German-Portuguese translations for berühren

  • tocarTrata-se de uma eventualidade que podia tocar na questão sensível da soberania dos Estados. Das könnte die heikle Frage der staatlichen Souveränität berühren. Senhoras e Senhores Deputados, um debate sobre um assunto tão importante terá de tocar noutros temas directa ou indirectamente relacionados com o mesmo. Mitglied der Kommission. - (CS) Meine Damen und Herren! Eine Aussprache zu einem solch wichtigen Thema muss auch andere Themen, die direkt oder indirekt damit im Zusammenhang stehen, berühren. Repetidas vezes, lenta e penosamente, subimos um declive e, quando parece que estamos prestes a tocar o céu, desabamos vertiginosamente até ao nível zero. Ein um das andere Mal erklimmen wir langsam und mühevoll eine Steigung, und wenn es scheint, dass wir beinahe den Himmel berühren, stürzen wir schwindelerregend auf Null zurück.
  • cutucar
  • emocionar
  • entrar em contato
  • tanger

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net