German-Portuguese translations for erkenntnis
- cognição
- conhecimentoMas será promoção e divulgação da ciência e do conhecimento? Aber fördert man so die Verbreitung von Wissenschaft und Erkenntnis? Agora, porém, que, manifestamente, o capitalismo também não funciona, é mais do que tempo de actuarmos com base nesse conhecimento. Da der Kapitalismus nunmehr eindeutig ebenso wenig funktioniert, ist es höchste Zeit, entsprechend dieser Erkenntnis zu handeln. Fê-lo contrariando todos os conhecimentos científicos e as declarações de inúmeros peritos na Europa.Er tat dies gegen jede wissenschaftliche Erkenntnis und gegen die Aussagen unzähliger Fachleute in Europa.
- consciênciaEsta tomada de consciência está na origem do Livro Verde. Diese Erkenntnis ist der Ausgangspunkt des Grünbuchs. A relatora tem consciência deste facto e nele baseou o seu relatório. Diese Erkenntnis hat die Berichterstatterin zur Basis ihres Berichtes gemacht. Parece estar a emergir uma certa consciência na humanidade. Doch langsam scheint sich eine bestimmte Erkenntnis in der Menschheit durchzusetzen.
- percepçãoDevemos promover a percepção, entre os novos Estados-Membros, de que, ao ajudarmos os países em desenvolvimento, também nos ajudamos a nós próprios. Wir müssen in den neuen Mitgliedstaaten die Erkenntnis fördern, dass wir durch Entwicklungshilfe auch uns selbst helfen. Gostaria de recomendar ao colega Ephremidis que um dia se desloque a Sarajevo e arredores. Regressaria e teria a mesma percepção. Ich würde dem Kollegen Ephremidis empfehlen, sich einmal nach Sarajewo und Umgebung zu begeben; er käme zurück und hätte dieselbe Erkenntnis.
Trending Searches
Popular Dictionaries