German-Portuguese translations for unterkunft

  • alojamentoEsta organização assegura alojamento para mulheres e crianças que são vítimas de violência doméstica. Women's Aid bietet Frauen und Kindern, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, Schutz und Unterkunft. Sei que o alojamento e a educação são as prioridades da Comissão Europeia. Ich verstehe, dass Unterkunft und Bildung zu den Prioritäten der Europäischen Kommission gehören. Não será possível o regresso dos refugiados, pois não haverá perspectiva de alojamentos nem de trabalho.Die Rückkehr der Flüchtlinge wird nicht möglich sein, weil weder Unterkunft noch Arbeit in Sicht ist.
  • abrigoSegundo: abrigo para pessoas recentemente deslocadas. Zweitens: Unterkunft für kürzlich vertriebene Menschen. O primeiro é a continuação da ajuda humanitária e, mais especificamente, o fornecimento de abrigo, saneamento e serviços de saúde. Die erste ist die Fortsetzung der humanitären Hilfe und insbesondere bezüglich Unterkunft, Sanitär- und Gesundheitsversorgung. Isso preocupa igualmente os senhores deputados, numa altura em que há milhares de feridos ao desamparo em regiões montanhosas sem comida, abrigo ou saneamento. Das ist auch Ihre Sorge, denn tausende Verletzte befinden sich in abgelegenen Berggegenden ohne Nahrung, Unterkunft oder hygienische Betreuung.
  • albergue
  • hospedagem

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net