German-Spanish translations for aussteigen

  • bajarseAyer noche fue atracado un grupo de visitantes en Molsheim al bajarse del autobús. Gestern abend ist eine Besuchergruppe in Molsheim beim Aussteigen aus dem Bus überfallen worden.
  • salirLas mujeres que quieren salir se encuentran por ello con frecuencia ante la nada financiera. Frauen, die aussteigen wollen, stehen deshalb oft vor dem finanziellen Nichts. Ninguno de ellos hablaba ninguna lengua que no fuera el alemán, y no podíamos salir del avión si no mostrábamos a los policías alemanes nuestros pasaportes. Niemand beherrschte irgendeine andere Sprache außer Deutsch, und wir durften erst aus dem Flugzeug aussteigen, nachdem wir den deutschen Polizeibeamten unsere Pässe gezeigt hatten. En primer lugar, te hacen salir del taxi, del coche o del autobús en un lugar que no es el adecuado, y a continuación, cuando el taxi se ha ido, te dicen que tienes que caminar otros 400 metros. Erst lassen sie einen an der falschen Stelle aus dem Taxi, Auto oder Bus aussteigen, und wenn das Taxi weggefahren ist, sagen sie, man müsse noch 400 Meter gehen.
  • abandonarTodas las encuestas muestran que el 77 % de la población francesa quiere abandonar la energía nuclear, pero en Francia no es posible mantener ese debate. Alle Umfragen zeigen, dass 77 % der Franzosen aus der Kernenergie aussteigen wollen, aber in Frankreich können wir diese Debatte nicht führen. Estimada colega, señora Isler Beguin, probablemente nosotros dos podríamos abandonar mañana la energía nuclear. Pero nosotros no somos la mayoría en este mundo y en esta sociedad. Liebe Kollegin Isler Beguin, wir beide könnten morgen wahrscheinlich aus der Kernenergie aussteigen. Wir beide sind aber nicht die Mehrheit in dieser Welt und in dieser Gesellschaft. Considero de vital importancia que las flotas que tuvieron que abandonar el mar, por así decirlo, antes de que este Reglamento se anunciara puedan beneficiarse de estas medidas. Ich denke, es ist wichtig, dass auch Flotten, die vor Ankündigung dieser Verordnung sozusagen aussteigen mussten, mithilfe dieser Maßnahmen unterstützt werden.
  • apearse
  • bajar
  • descender
  • desertar
  • eyectar
  • partir
  • pasarLa joven madre le respondió que no podía subir a aquel autobús, pero que pronto pasaría otro con el suelo bajo. Mit diesem Beispiel wird ein Aspekt dessen deutlich, was wir heute abend erreichen wollen: Wir wollen sicherstellen, daß die Menschen problemlos in Busse ein- und aussteigen können.
  • pasarse
  • renunciarSabemos que los Ministros reunidos en el Consejo Ecofin están elaborando el texto de la reforma, pero el Parlamento no puede renunciar al debate. Wie wir wissen, arbeiten die Minister auf der Tagung des ECOFIN-Rates den Text für die Reform aus, doch darf das Parlament nicht aus der Diskussion aussteigen.
  • retirarse

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net