Italian-Spanish translations for mettere

  • ponerDebemos poner fin a esta situación. Bisogna mettere fine a questa situazione. Hay que poner fin a la impunidad. Bisogna mettere fine alle impunità. Hay que poner fin a esta hipocresía. Bisogna mettere fine a questa ipocrisia.
  • colocarInsistió en colocarle él mismo la soga alrededor del cuello. Il giudice ha poi insistito per mettere personalmente il cappio al collo della ragazza. Los responsables políticos deben colocar a la gente en condiciones de continuar adquiriendo y ampliando sus cualificaciones. I responsabili politici devono mettere i cittadini nelle condizioni di poter approfondire e integrare le proprie competenze.
  • ponerseNo pueden ponerse señales de advertencia por todas partes. Non si possono mettere semafori ovunque. En ese caso ha olvidado usted ponerse el sayal. In questo si è dimenticato di mettere la veste da penitente. Deben ponerse en tela de juicio nuestros sistemas de producción. Occorre mettere in discussione i nostri sistemi produttivi.
  • situarTampoco se puede situar en el mismo plano a los usuarios del ferrocarril y a las empresas de transporte por carretera. Non si possono certo mettere sullo stesso piano gli utenti delle ferrovie ed i padroni del trasporto su strada. Debe situar en primer lugar al individuo, la familia, el trabajo y una vida digna... Deve mettere in primo piano l’individuo, la famiglia, il lavoro e una vita dignitosa Es importante situar en perspectiva este debate tan amplio y la perspectiva es el terrorismo. E' importante mettere in prospettiva questo dibattito molto ampio, e la prospettiva è il terrorismo.
  • dejarYo no puedo dejar de prevenirles contra ello. Di fronte a questo posso soltanto mettere in guardia. Tenemos que dejar muy claro este asunto. Dobbiamo mettere ben in chiaro questo punto. ¿Dejar de lado al Parlamento Europeo? Mettere da parte il Parlamento europeo?
  • deshacerseEste parece ser el caso de Sam Rainsy, de quien naturalmente intentan deshacerse los actuales líderes porque representa a la competencia y encarna para ellos el riesgo de un futuro cambio político. Pare sia questo il caso di Sam Rainsy, che gli attuali leader vogliono mettere da parte, dato che ai loro occhi rappresenta il rischio di un futuro cambiamento politico.
  • formarEn el contexto de una población envejecida, hay que encontrar instrumentos que animen a los jóvenes a empezar a formar una familia. Nel contesto di una popolazione che invecchia, occorre reperire strumenti che incoraggino i giovani a mettere su famiglia. A nosotros este programa nos parece un rompecabezas formado por muchas piezas distintas, que en realidad no encajan unas con otras para formar un gran cuadro. Questo programma ci sembra un puzzle con tantissimi pezzi, che in realtà non si possono mettere insieme per ricostruire il quadro completo.
  • meter¿Cómo es posible meter en un mismo saco a los buenos y a los malos alumnos? Come è possibile mettere nella stessa barca i buoni e i cattivi? ¿Cómo podemos meter dinero en la caja? Come possiamo mettere denaro nei forzieri? Entre esas opciones realistas no figura la práctica de meter en el microondas, para servir de nuevo, un plato que ya está viejo, que está absolutamente seco. Queste opzioni non comprendono la possibilità di mettere nel forno a microonde una pietanza vecchia e rinsecchita per poi servirla ancora.
  • reproducir
  • tocarNo sorprende, pues, que cuando se trata de tocar las prerrogativas nacionales, los ideales cedan el sitio a los intereses partidistas. Non sorprende quindi che quando si cerca di mettere mano alle prerogative nazionali gli ideali cedano il posto agli interessi di parte. Quiero centrarme en la cuestión de la contaminación de espacios interiores y, en particular, en el tabaquismo pasivo; ya sé que el Sr. Rod acaba de tocar este tema. Vorrei mettere in rilievo la questione dell’inquinamento all’interno degli edifici e in particolare il problema del tabagismo passivo; so che l’onorevole Rod vi ha testé fatto cenno. Tocar el acervo comunitario en el ámbito social, medioambiental o de la protección del consumidor puede incitar al dúmping social. Mettere mano all’ comunitario nei campi degli affari sociali, dell’ambiente o della protezione dei consumatori potrebbe portare al sociale.
  • vestirse de

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net