Portuguese-English translations for de vez em quando

  • from time to timeI hope that we can also talk about deterrence from time to time. Espero que, de vez em quando, possamos também falar de prevenção. That can mean taking tough military action, as we do from time to time. Isso pode significar a tomada de duras medidas militares, como tomamos, de vez em quando. In a world of such bad news, it is good to hear such good news from time to time. Num mundo com notícias tão más, é bom ouvir, de vez em quando, notícias boas como esta.
  • every now and thenI apologise for appearing positive every now and then. Peço desculpa por parecer optimista de vez em quando. I think that we Europeans have to recognise that every now and then. Penso que, de vez em quando, nós, europeus, temos de o reconhecer. It is not enough simply to have occasional, carefully-edited reports presented to this House every now and then over the next six months. Não basta simplesmente apresentar de vez em quando a esta Assembleia relatórios ocasionais, cuidadosamente adaptados, durante os próximos seis meses.
  • every once in a whileYet every once in a while we deal with a case so utterly repugnant that we are proved wrong. Porém, de vez em quando, somos colocados perante um caso tão absolutamente repulsivo que essa suposição fica refutada. This, at least, seems to me an encouraging fact, showing that every once in a while the European Union, too, can make its voice heard. Em todo o caso, isso parece-me um facto positivo, que demonstra que de vez em quando também a União Europeia é capaz de fazer ouvir a sua voz.
  • now and then
    us
    I apologise for appearing positive every now and then. Peço desculpa por parecer optimista de vez em quando. Parliament is also part of this blame game now and then. O Parlamento participa também de vez em quando neste “jogo de acusações”. I think that we Europeans have to recognise that every now and then. Penso que, de vez em quando, nós, europeus, temos de o reconhecer.
  • once in a whileYet every once in a while we deal with a case so utterly repugnant that we are proved wrong. Porém, de vez em quando, somos colocados perante um caso tão absolutamente repulsivo que essa suposição fica refutada. This, at least, seems to me an encouraging fact, showing that every once in a while the European Union, too, can make its voice heard. Em todo o caso, isso parece-me um facto positivo, que demonstra que de vez em quando também a União Europeia é capaz de fazer ouvir a sua voz. It is something which affects millions of our fellow citizens in Europe, not once in a while, but every day of every year, and that is mental illness. É algo que afecta milhões dos nossos concidadãos na Europa, não de vez em quando, mas todos os dias de todos os anos - são as doenças mentais.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net