Portuguese-French translations for apagar

  • éteindre
    Nous devons donc mobiliser les moyens pour éteindre cet incendie. Assim, temos de mobilizar os meios necessários para apagar esse fogo. Nous pourrions lutter contre le changement climatique sans devoir éteindre la lumière. Poderemos combater as alterações climáticas sem termos de apagar as luzes. Ils luttent désespérément, mais ne parviennent pas à éteindre les flammes. Estão desesperadamente a combater um incêndio, mas a verdade é que não conseguem apagar as chamas.
  • effacer
    Je sais combien l'Allemagne a tenté (et a réussi) d'effacer la mémoire des Jeux olympiques de Berlin. Sei como a Alemanha tentou - e conseguiu - apagar a memória dos Jogos Olímpicos de Berlim. Ceci accroît considérablement la charge de travail des collègues qui doivent les effacer chaque jour. Aliás, ele representa uma tremenda sobrecarga de trabalho para os colegas, que têm de o apagar todos os dias. Nous devons travailler dur afin d’effacer l’image négative que le citoyen a des règles et des règlements. Temos de trabalhar com afinco para apagar a imagem negativa que o cidadão tem dessas normas e regulamentos.
  • supprimer
    Nous pouvons supprimer le mot "européenne" si la Turquie devient membre de l'UE. Podemos apagar a palavra 'Europeia?, se a Turquia se tornar membro da União. C'est quelque-chose que personne ne possède et que personne ne peut supprimer, ni nous ni personne d'autre. É algo que não é pertença de ninguém e que ninguém pode apagar, nem nós nem qualquer outra pessoa. - Je crois que le texte: «supprimer deux fois les mots » est mal formulé. Creio que o texto expressa incorrectamente a ideia quando refere “and INGO” (apagar duas vezes as palavras ).
  • biffer
  • descendre
  • oblitérer
  • rayer
    Son objectif est en fait le même que celui dont le président iranien s’est targué plus d’une fois: «rayer Israël de la carte». De facto o objectivo é o mesmo que o Presidente do Irão anunciou mais do que uma vez: "apagar Israel do mapa ". On a besoin de la Chine pour isoler l'Iran, pour que ni l'Iran ni quelqu'un qui ose dire qu'il faut rayer Israël de la carte n'ait accès à la bombe nucléaire. Precisamos da China para isolarmos o Irão para que nem o Irão nem qualquer outro país que se atreva a afirmar que quer apagar Israel do mapa tenha acesso a uma bomba nuclear. Avec un pays, qu'il serait plus correct d'appeler un régime, qui pratique les pendaisons publiques et qui menace de rayer Israël de la carte? Com um país, ou talvez fosse mais correcto dizer com um regime, que faz execuções por enforcamento em público, um regime que ameaça apagar do mapa o Estado de Israel?
  • s'éteindre

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net