Portuguese-French translations for espírito
- espritL'esprit de Schengen est un esprit de confiance et de solidarité. O espírito de Schengen é um espírito de confiança e de solidariedade. Méfions-nous des esprits forts qui exploitent les esprit faibles. Desconfiemos dos espíritos fortes que exploram os espíritos fracos.Nous devons retrouver l'esprit de 1989. Temos de ter o espírito de 1989.
- âme
- apparitionL'espace Schengen subit des reculs quotidiens et les obstacles nationaux font leur réapparition tandis que l'esprit et la législation européens sont ignorés ou violés par les États membres. O Espaço Schengen é reduzido diariamente e as barreiras nacionais reaparecem ao mesmo tempo que o espírito e a legislação europeus são ignorados ou violados por outros Estados-Membros.
- fantasme
- fantômeMais le fantôme de Noël pour M. Blair sera le spectre de l’échec. Mas para o Primeiro-Ministro Blair o espírito do Natal passado será o espectro do fracasso. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si les fantômes d’Adenauer, de Gaulle et Spaak étaient présents dans cette Assemblée, ils trembleraient rien qu’à l’idée de ce dont nous débattons ici. – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, se os espíritos de Adenauer, de Gaulle e Spaak estivessem no Hemiciclo, tremeriam com a simples ideia do que estamos a debater aqui.
- revenantNous pouvons redresser cette situation en revenant à l'esprit et à la lettre des traités, comme l'a fait l'Espagne. Esta situação pode ser solucionada se regressarmos ao espírito e à letra dos Tratados, que Espanha respeitou.
- spectreMais le fantôme de Noël pour M. Blair sera le spectre de l’échec. Mas para o Primeiro-Ministro Blair o espírito do Natal passado será o espectro do fracasso.
Trending Searches
Popular Dictionaries