Portuguese-French translations for reclamar

  • se plaindreOn peut se lancer en politique pour accuser, râler et se plaindre ou pour tenter de résoudre un problème. Podemos fazer política para criticar, para apontar o dedo, para reclamar e para nos queixarmos, ou podemos fazer política para tentar resolver um problema. Dans ces conditions, il est évident qu'un collègue aurait été en droit de se plaindre, si les votes avaient repris avant. É evidente que qualquer colega teria o direito de reclamar, caso as votações tivessem continuado antes.Je voudrais que d'autres se montrent plus constructifs et travaillent réellement dans l'intérêt de leurs électeurs plutôt que de se contenter de venir ici pour se plaindre. Quem dera que outras pessoas fossem mais construtivas e trabalhassem realmente em prol dos seus cidadãos locais, em lugar de aqui virem apenas para reclamar.
  • demander
  • geindre
  • réclamer
    Nous n'avons pas été les derniers à réclamer des mesures bilatérales qui ont été prises. Não fomos os últimos a reclamar as medidas bilaterais que foram adoptadas. Nous ne pouvons nous réclamer d’une telle politique si nous n’apportons pas les fonds nécessaires. Não podemos reclamar tal política se não nos dotarmos dos fundos necessários. Tout le monde viendrait chez nous pour réclamer des avantages. Toda a gente viria ter connosco para reclamar benefícios.
  • revendiquer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net