Portuguese-German translations for abundância
- FülledieDie Nahrungsmittelgesetzgebung beinhaltet eine Fülle von Umwelt- und sozialen Aspekten. A legislação alimentar contém aspectos ambientais e sociais em abundância. Zum Thema Beschäftigung gibt es eine Fülle von Texten, aber keine entsprechenden Instrumente. Apesar de, em matéria de emprego, existirem textos em abundância, faltam-nos contudo instrumentos nesse domínio. In diesem Zusammenhang lege ich eine verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern nahe, die über eine Fülle von Rohstoffen verfügen. Neste contexto, recomendo com insistência o desenvolvimento da cooperação com países terceiros que possuam matérias-primas em abundância.
- ÜberflussderEs gibt dort Fleisch, Honig, Milch, Wein - alles in höchster Qualität und im Überfluss. Tem carne, mel, leite, vinho - tudo da melhor qualidade e em abundância.25 Jahre lang standen in Europa Lebensmittel im Überfluss zur Verfügung. Durante 25 anos, mantivemo-nos numa situação de bastante abundância de alimentos na Europa. Es stellt sich die Frage nach natürlichen Ressourcen, die es in der arktischen Region im Überfluss gibt. Há a questão dos recursos naturais, na medida em que a região os tem em abundância.
- ÜberflußderIn Afrika gibt es Sonne im Überfluß. Em África existe sol em abundância. Zumindest in meiner Heimat, in Griechenland, sind diese beiden Energieträger im Überfluß vorhanden. No meu país, a Grécia, dispomos destes dois tipos de energia em abundância.
Trending Searches
Popular Dictionaries