Portuguese-German translations for dado
- WürfelderZum Euro: Die Würfel sind gefallen, oder wenn Sie so wollen: Die Kugel rollt. O euro: os dados estão lançados, se ouso dizer, a bola está em campo. Hinsichtlich Weißrussland sind die Würfel wohl aber gefallen, dafür hat Herr Lukaschenko zweifellos selbst gesorgt. No entanto, na Bielorússia, os dados estão lançados, sem dúvida com a ajuda do senhor Lukashenko em pessoa.
- Datumdas
- FaktderAuf der Frauenkonferenz in Peking wurde ein interessanter Fakt angesprochen. No encontro das mulheres em Pequim surgiu um dado interessante.Meiner Auffassung nach dürfen wir unbegrenztes Wachstum nicht als einen Fakt akzeptieren. Do meu ponto de vista, não podemos aceitar o seu crescimento ilimitado como um dado irreversível.
- FaktumdasDas ist meiner Ansicht nach ein wichtiges Faktum. Penso que é um dado importante. Das ist ein Faktum, dem sich kein verantwortungsbewußter Staat entgegenstellen wird. Trata-se de um dado adquirido a que nenhum Estado responsável pode opor-se doravante.Sie kommt, das ist Faktum, und das ist auch gut so! O mesmo realizar-se-á, é um dado adquirido e é, de facto, positivo!
- gegebenDazu hat es keine Erklärung gegeben. Não foi dado qualquer esclarecimento sobre esta posição. Der Luftfahrt kann dabei kein Freifahrtschein gegeben werden. Não pode ser dado um bilhete gratuito à aviação.
- Informationseinheitdie
Trending Searches
Popular Dictionaries