Portuguese-German translations for intervalo

  • IntervalldasAus Kostengründen wird besonders die Intensität vernachlässigt, und die Intervalle der Wartungsarbeiten werden verlängert. Por razões relacionadas com os custos, a intensidade, em particular, está a ser descurada e os intervalos entre manutenções estão a ser alongados. Es gibt Vorschriften für die Geräteprüfung, und regelmäßige Wartungsintervalle werden festgelegt. Há regras para a inspecção do equipamento e serão fixados intervalos regulares para a sua manutenção.
  • PausedieDann sollte es eine Pause geben, aber nur die Sommerpause. Seguidamente, haverá um intervalo, mas apenas para as férias de Verão.Davor machen wir unter Umständen eine kurze Pause, wenn wir die Aussprache frühzeitig beenden. Antes disso, poderá haver um curto intervalo, se terminarmos o debate cedo. Nach einer langen Pause haben sie dies nun erneut auf der WTO-Ministerkonferenz in Cancún getan. Após um longo intervalo, fizeram-no de novo na Conferência Ministerial da OMC em Cancún.
  • Rastdie
  • Abstandder
    Die Tagungen der Europäischen Räte von Lissabon und Göteborg fanden im Abstand von einem Jahr statt. O Conselho Europeu de Lisboa e o de Gotemburgo foram realizados com um ano de intervalo. Bezüglich der Überschwemmungen in Großbritannien ist der zeitliche Abstand zwischen Juli und der jetzigen Reaktion der EU sehr zufrieden stellend. Relativamente às inundações no Reino Unido, o intervalo de tempo entre Julho e a resposta actual da UE é muito satisfatório. Die Umsetzung dieser Schlussfolgerungen sowie die Anwendung der Indikatoren ist jeweils im Abstand von zwei Jahren auszuwerten. A aplicação dessas conclusões e a organização dos indicadores serão avaliadas com intervalos de dois anos.
  • Auszeitdie
  • Gruppedie
  • Interimdas
  • Klassedie
  • kurze Periodedie
  • Stufedie
  • Timeoutdas
  • Übergangszeitdie
  • Unterbrechungdie
    Alles Weitere darf ich Ihnen dann nachher nach einer kurzen Unterbrechung sagen. Se me permitem, irei prosseguir depois de um curto intervalo. Wir machen eine kurze Unterbrechung, dann kann sich jeder seine Karte besorgen. Vamos fazer um curto intervalo para que todos possam receber um cartão. Nach zwölf Tagen wurde der Einsatz fortgesetzt, und die zwölftägige Unterbrechung hatte keinerlei Auswirkungen auf den allgemeinen Zeitplan der Operation. O posicionamento de forças recomeçou passados 12 dias e este intervalo de 12 dias não afectou o calendário geral previsto para a operação.
  • Weilchendas
  • Weiledie
  • Zeitdauerdie
  • Zeitfensterdas
  • Zeitraumder
    Es wurde festgestellt, daß ein Zeitraum von drei Jahren zwischen den Bewertungen viel zu lang ist. Chegou­se à conclusão de que um intervalo de três anos entre as avaliações é muito. Deshalb sollte meines Erachtens der Referenzzeitraum einen möglichst langen Zeitraum umfassen, das heißt, den Zeitraum 2007-2009. Assim, a meu ver, o período de referência deve abranger um intervalo de tempo tão largo quanto possível, ou seja, 2007 a 2009. Zweitens muss der Zeitraum dem Einsatzzweck entsprechen und nicht genau zwei Jahre dauern, wie das im Moment der Fall ist. Em segundo lugar, o intervalo de tempo tem de reflectir a duração do curso, e não só os dois anos em particular, como acontece agora.
  • Zeitspannedie
    Diese Zeitspanne hätte ausreichen müssen, die entsprechenden Durchführungsbestimmungen zu erarbeiten. Este intervalo deveria ter sido suficiente para elaborar as correspondentes disposições de execução.
  • Zwischenraumder
  • ZwischenzeitdieIn der Zwischenzeit müssen wir andere Mittel heranziehen. Neste intervalo, vamos ter de recorrer a outro tipo de meios. Dann haben wir in dieser Zwischenzeit de facto eine Nullregelung. Nesse intervalo teremos de facto uma ausência de regulamentação. Natürlich ist das kaum der Fehler der Kommission, aber es ist in der Zwischenzeit ganz einfach ein Problem für die Verbraucher. É evidente que a culpa disto não é em absoluto da Comissão, mas a verdade é nesse intervalo de tempo isso constitui um problema para os consumidores.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net