Portuguese-German translations for repentina

  • jäh
  • plötzlich
    Eine plötzliche Liberalisierung hat sich – wie beispielsweise im Falle von China – nicht bewährt. A liberalização repentina, no caso da China, por exemplo, não se concretizou. Und derartige Krisen treten nicht plötzlich und unerwartet auf wie Naturkatastrophen. E estas situações de crise não eclodem repentina e inesperadamente, como sucede com as catástrofes naturais.Doch Flexibilität heißt nicht, plötzlich alle gegenwärtigen Steuermechanismen vollständig und ausnahmslos über Bord zu werfen. Contudo, "flexibilidade” não significa a abolição repentina, total e indiscriminada de todas as medidas de gestão actuais.
  • abruptEin abruptes Abbrechen der Förderung nach 2013 wäre für diese Regionen verheerend. A remoção repentina das subvenções após 2013 seria devastadora para estas regiões. Änderungen unseres Klimas können abrupt auftreten, und ihre Folgen können verheerend sein. As alterações que ocorrem no nosso clima são repentinas e têm consequências negativas graves.
  • augenblicklich

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net