Portuguese-German translations for reputação
- RufderWas würde mit dem Ruf Europas geschehen? Como ficaria a reputação da Europa? Sorgen wir uns nicht im Geringsten um unseren Ruf? Será que nem sequer temos a menor preocupação com a nossa reputação? Kommissarin Kroes, Sie haben den Ruf einer Eisernen Lady. Senhora Comissária Kroes, V. Exa. tem a reputação de ser uma mulher de aço.
- AnsehendasIch will Ihnen sagen, was die Konsequenz ist: Es schadet nicht nur dem Ansehen der Europäischen Union. Quero dizer-lhes qual é a consequência: a situação não prejudica apenas a reputação da União Europeia. Es ist gut für das Ansehen des Parlaments, daß es dazu gekommen ist. Foi bom para a reputação do Parlamento que tal tenha acontecido. Die EU genießt hohes Ansehen, wenn es um den internationalen Dialog zu sozialen Fragen geht. A UE desfruta de uma boa reputação em termos de diálogo internacional sobre questões sociais.
- Reputationdie
- Bekanntheitdie
- KlangderIch halte das auch für einen Ausdruck europäischer Identität, denn Klimapolitik hat in Europa einen guten Klang. Penso que se trata também de uma expressão da identidade europeia, pois a política climática goza de boa reputação na Europa.
- Leumundder
- NamederHerr Präsident! China ist eine große Nation und stets eine große Kultur gewesen, doch Name und Ansehen des Landes werden durch die dortige Missachtung der Menschenrechte beeinträchtigt. Senhor Presidente, a China é uma grande nação e foi uma grande civilização, mas o seu nome e a sua reputação estão denegridos pelas violações dos direitos humanos cometidas no país.
- Stellungdie
Trending Searches
Popular Dictionaries