Portuguese-German translations for responsável
- verantwortlichKeiner scheint verantwortlich zu sein. Ninguém parece ser responsável. Verantwortliches Handeln sieht anders aus." A isto não se pode chamar acção responsável.” Wer ist verantwortlich für welche Politik? Quem é responsável por que política?
- verantwortungsvollWie lässt sich verantwortungsvoll handeln? Qual a abordagem responsável a adoptar? Es war verantwortungsvoll und richtig, diesen Schritt zu tun. Foi a decisão responsável e correcta a tomar. Auf einer solchen Grundlage kann man keine verantwortungsvolle Politik machen. Não é possível prosseguir uma política responsável nestes termos.
- fehlbar haftbar
- haftbarWenn die Industrie im Besitz einer Umweltgenehmigung ist, dann ist sie nie haftbar. Se a indústria tiver uma licença ambiental, nunca será responsável. Es muss dafür ein verantwortliches, politisch haftbares Organ geben, und das ist die Bank nicht. Nesse domínio, tem de haver um órgão político responsável acessível, e o BCE não o é. Heutzutage wird der Eigentümer des potentiell verschmutzenden Produkts nicht für die Verschmutzung haftbar gemacht. Hoje em dia, o proprietário do produto potencialmente poluente não é reconhecido como responsável pela sua poluição.
- haftend
- haftpflichtig
- VerantwortlicheVerantwortliches Handeln sieht anders aus." A isto não se pode chamar acção responsável.”
- vernünftigDiese vorgeschlagene Grundlage für Verhandlungen mit dem Rat ist wirtschaftlich vernünftig. A base que foi proposta para negociação com o Conselho é economicamente responsável. Ich kann, wenn ich ehrlich bin, nicht guten Gewissens behaupten, daß ich überzeugt bin, all diese Steuergelder würden vernünftig und verantwortlich ausgegeben. Ora, em consciência, não poderei afirmar que este dinheiro das contribuições será aplicado de forma razoável e responsável.Diese Mittel müssen auf alle Fälle gerecht verteilt, aber auch vernünftig und effektiv verwendet werden. Estes recursos deverão, de todos os modos, ser distribuídos equitativamente, mas deverão também ser utilizados de forma responsável e eficiente.
- zuständigDie NATO ist für die militärische Sicherheit zuständig. A NATO é responsável pela segurança militar. Die EZB ist nur für die Währungspolitik zuständig. O BCE é responsável apenas pela política monetária. Ab diesem Zeitpunkt ist Frau Schreyer zuständig. A partir desse momento será responsável a senhora Comissária Schreyer.
- zuverlässig
Trending Searches
Popular Dictionaries