Portuguese-German translations for revelação
- Enthüllungdie
- OffenbarungdieHandelt es sich dabei um einen stilistischen Patzer oder die unfreiwillige Offenbarung einer tiefen Überzeugung? Trata-se de uma falha de estilo ou da revelação involuntária de uma convicção profunda? In der Offenbarung des Johannes sitze ich bei den Reitern lieber auf dem weißen als auf dem blassen Pferd. Se eu fosse um dos quatro Cavaleiros do Apocalipse do Livro da Revelação a S. João, preferia montar o cavalo branco do que o cavalo baio.
- Entwicklungdie
- Faktenmonikko
- InformationenmonikkoDas sind entsetzliche Informationen, die zeigen, dass die Beihilfen nicht abgebaut werden dürfen, sondern wir vielmehr diese Organisationen mit höheren Mitteln als bisher unterstützen müssen. Trata-se de uma revelação assustadora, que demonstra que não devemos suspender, mas sim prosseguir e reforçar o apoio a estas organizações.
- Infosmonikko
- OffenlegungdieBezeichnenderweise wird erwähnt, dass sich die unberechtigte Offenlegung dieser Daten nicht nachteilig oder schädigend auf die wesentlichen Interessen von Europol auswirkt. Os relatórios afirmam, significativamente, que a revelação não autorizada deste tipo de informação não coloca em desvantagem, não afecta nem prejudica os interesses essenciais da Europol.
Trending Searches
Popular Dictionaries