Portuguese-Italian translations for alegar

  • affermareE' ridicolo affermare che la lotta contro la criminalità non possa fare a meno dei controlli alle frontiere interne. É mesmo ridículo alegar que o combate à criminalidade não conseguiria passar sem controlos fronteiriços.Nessuno può affermare che l’avvicinamento dell’Ucraina all’Europa potrebbe impedirci di intrattenere una stretta cooperazione con i nostri vicini russi. Ninguém pode alegar que o facto de a Ucrânia se aproximar da Europa nos pode impedir de ter uma cooperação mais estreita com os nossos vizinhos russos. Il Presidente Santer è arrivato ad affermare che i criteri di convergenza dell'Unione monetaria non sono in contraddizione con l'esigenza di assicurare la piena occupazione in Europa. O presidente Santer chegou ao cúmulo de alegar que os critérios de convergência da união monetária não representam uma contradição relativamente à exigência de pleno emprego.
  • asserireNon può asserire di ignorare ciò che stava compiendo. Não poderá alegar que desconhecia o que estava a fazer.
  • dichiarareNon si tratta di dichiarare la superiorità delle formule arricchite con DHA rispetto al latte materno. Não está em causa alegar uma superioridade das fórmulas de DHA adicionado em relação ao leite materno. Raccomando a tutti i deputati che debbano prendere un aereo venerdì mattina presto di dichiarare di andarsene in protesta contro qualsiasi decisione del Parlamento. Aconselho a todos os deputados que tenham de apanhar um avião à sexta-feira de manhã cedo a alegar que abandonam o hemiciclo devido a uma qualquer decisão do Parlamento.
  • dichiararsi colpevole noncolpevole
  • sostenerePer queste ragioni, possiamo sostenere senza alcun problema la revoca della riservatezza su questa relazione. Por isso, podemos alegar, sem qualquer problema, que estamos a favor de permitir que seja do domínio público. Contrariamente a ciò che alcuni sembrano sostenere, l'ACTA non riguarda la creazione di una sorta di "grande fratello”. Contrariamente ao que alguns parecem alegar, o ACTA não tem por finalidade a criação de nenhum tipo de "Grande Irmão". Analogamente, si può sostenere che si sia trattato di una dichiarazione a titolo personale, poiché è stata pronunciata dal Presidente della Commissione. Também não pode alegar-se que a declaração tenha sido feita a título pessoal, uma vez que emanou do Presidente da Comissão.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net