Portuguese-Italian translations for tomada

  • presaDecisione che, a tutt'oggi, non è stata presa. Ainda não foi tomada qualquer decisão nesse sentido.La decisione è stata presa democraticamente. Foi uma decisão tomada de forma democrática. E' stata presa una decisione importante. Foi tomada uma decisão importante.
  • assunzioneMi permetta di congratularmi con lei per l'assunzione del suo incarico, signora Commissario. Senhora Comissária, permita-me que a felicite pela sua tomada de posse. E' ora che ne prendiamo atto e risolviamo i problemi che ostacolano l' assunzione di decisioni. É tempo de agirmos em conjunto e resolvermos estes problemas respeitantes à tomada de decisões. L'assunzione del potere e la decisione della corte suprema sono state universalmente contestate. A tomada do poder e a decisão do Supremo Tribunal suscitaram uma controvérsia universal.
  • gestioneAccolgo favorevolmente i passi risoluti compiuti dalla Commissione per la gestione della crisi. Saúdo as medidas decisivas de gestão da crise tomadas pela Comissão. Vuole un'azione energica contro la cattiva gestione e contro le frodi, per essere certa che il suo denaro non vada sprecato. Querem que sejam tomadas medidas rigorosas contra a má gestão e a fraude, para saberem que o seu dinheiro não está a ser desperdiçado. La gestione del primo pilastro è tuttavia complicata, né sempre si addice a un processo decisionale quotidiano. Porém, a gestão do primeiro pilar é muito complicada e nem sempre está em harmonia com as tomadas de decisão diárias.
  • occupazioneHa invece dedicato tempo a stravolgere una decisione già presa sulle vendite duty-free , nella convinzione che le vendite di tabacco e alcoolici in esenzione di imposta giovino all'occupazione. Gastou-se tempo à volta de uma decisão tomada há muito tempo sobre as vendas isentas de impostos, na ideia de que a isenção de direitos sobre o álcool e o tabaco favorece o emprego. Detto questo, ci sono alcune misure che sono state prese, in particolare per l'occupazione. Posto isto, houve algumas medidas que foram tomadas especificamente a favor do emprego. Le ricordo che ad Amsterdam non è stata resa alcuna decisione di sostanza in merito all'occupazione. Recordo-lhe que em Amesterdão não foi tomada qualquer decisão substancial relativamente ao emprego.
  • spinaAl contrario, occorre inoltre fornire energia dalla terra, in modo che le imbarcazioni in porto si allaccino a una spina elettrica. Em contrapartida, também é necessário o aprovisionamento energético a partir da terra, de modo a que os navios que se encontram no porto possam estar ligados a uma tomada de potência.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net