Portuguese-Polish translations for devagar

  • powoliNie wiemy dlaczego nakłady na badania i rozwój rosną tak powoli. Não sabemos por que razão as despesas com investigação e desenvolvimento estão a aumentar tão devagar. Przyjęte przez nas sprawozdanie wydaje się powoli zmierzać w tym kierunku. O relatório que aprovámos parece-me ir, ainda que devagar, nessa direcção. W coraz bardziej zintegrowanej Europie stare rany na mapie i w umysłach ludzi goją się dobrze, lecz powoli. Numa Europa cada vez mais integrada, estas velhas cicatrizes no mapa e nas mentes das pessoas estão a sarar bem, mas devagar.
  • wolnoMożna odnieść wrażenie, że czas nad Bosforem płynie bardzo wolno. Poder-se-ia muito bem concluir que o tempo passa muito devagar na região do Bósforo. - Panie Przewodniczący! Obiecuję, że nie będę szybko czytał, ponieważ będę wolno mówił. Senhor Presidente, prometo que não vou ler depressa, porque vou falar devagar. Unia działała zbyt wolno, a pomoc humanitarna była ewidentnie źle skoordynowana. A União Europeia agiu devagar demais e a ajuda humanitária foi obviamente mal coordenada.
  • niemrawo
  • nieprędko
  • nieśpiesznie
  • pomalutku
  • pomału
  • powolnyJako rolnik widziałem skutki, jakie wywołało zlizywanie przez bydło stosowanej od wielu lat farby ołowiowej; ona po prostu zabija w sposób powolny i bardzo przykry. Como agricultor, vi os efeitos que tinta com chumbo pode ter em animais que lamberam objectos pintados com essa tinta, efeitos que podem durar anos e que os matam devagar e penosamente.
  • wolny

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net