Spanish-English translations for faltar
- missLet us not miss the opportunity. No podemos faltar a esta cita. A few general remarks should not be missing from this report. No deben faltar algunos comentarios generales sobre este informe. No vote should be missing when we come to vote on a European voluntary service! Por ello, puesto que se nos pide que nos pronunciemos sobre el servicio voluntario europeo, ¡no debe faltar ni un solo voto!
- breakAs I do not wish to break with this tradition this year either, allow me to outline some such technical corrections. No queriendo faltar a esta tradición tampoco este año, permítanme exponer esas correcciones de orden técnico. If the vase falls to the floor, it might breakIn order to tend to the accident victim, he will break the window of the car
- cutWould you please cut the cake?I have three diamonds to cut todayThe patient said she had been cutting since the age of thirteen.
- lackThere is probably no lack of subjects for research. Seguramente no faltarán materias de investigación. This is still lacking at many levels. Esto es lo que aún se echa faltar en muchos niveles. I feel that the proper resolution is lacking. Encuentro a faltar la resolución adecuada.
- MissLet us not miss the opportunity. No podemos faltar a esta cita. A few general remarks should not be missing from this report. No deben faltar algunos comentarios generales sobre este informe. No vote should be missing when we come to vote on a European voluntary service! Por ello, puesto que se nos pide que nos pronunciemos sobre el servicio voluntario europeo, ¡no debe faltar ni un solo voto!
Trending Searches
Popular Dictionaries