Spanish-French translations for faltar

  • manquer
    Quand on navigue, on va sur les navires, et donc les pirates ne pouvaient manquer. Al navegar se viaja en barcos y, en consecuencia, no podían faltar los piratas. Aussi, puisque nous sommes appelés à nous prononcer sur le service volontaire européen, aucune voix ne doit-elle manquer! Por ello, puesto que se nos pide que nos pronunciemos sobre el servicio voluntario europeo, ¡no debe faltar ni un solo voto! Je n’ai pas l’intention de manquer de respect vis-à-vis du rapporteur et j’espère qu’il ne m’en voudra pas de dire que je ne peux pas faire les mêmes commentaires à propos de son rapport. No pretendo faltar al respeto al ponente, y espero que me perdone por decir que no puedo realizar los mismos comentarios sobre su informe.
  • briser
  • faire défautLa référence à la démocratie ne peut faire défaut en l'occurrence. No debe faltar la referencia a la democracia. Lucidité et ambition semblent d'ailleurs faire défaut à ce rapport qui, sans être mauvais, n'est pas à la hauteur des enjeux. Lucidez y ambición es lo que, por otra parte, parece faltar a este informe, que, sin ser malo, no está a la altura de los desafíos.
  • falloir
  • rater
    Il ne faut pas rater ce rendez-vous. No podemos faltar a esta cita.
  • sécher

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net