Spanish-French translations for faltar
- manquerQuand on navigue, on va sur les navires, et donc les pirates ne pouvaient manquer. Al navegar se viaja en barcos y, en consecuencia, no podían faltar los piratas. Aussi, puisque nous sommes appelés à nous prononcer sur le service volontaire européen, aucune voix ne doit-elle manquer! Por ello, puesto que se nos pide que nos pronunciemos sobre el servicio voluntario europeo, ¡no debe faltar ni un solo voto! Je n’ai pas l’intention de manquer de respect vis-à-vis du rapporteur et j’espère qu’il ne m’en voudra pas de dire que je ne peux pas faire les mêmes commentaires à propos de son rapport. No pretendo faltar al respeto al ponente, y espero que me perdone por decir que no puedo realizar los mismos comentarios sobre su informe.
- briser
- faire défautLa référence à la démocratie ne peut faire défaut en l'occurrence. No debe faltar la referencia a la democracia. Lucidité et ambition semblent d'ailleurs faire défaut à ce rapport qui, sans être mauvais, n'est pas à la hauteur des enjeux. Lucidez y ambición es lo que, por otra parte, parece faltar a este informe, que, sin ser malo, no está a la altura de los desafíos.
- falloir
- raterIl ne faut pas rater ce rendez-vous. No podemos faltar a esta cita.
- sécher
Trending Searches
Popular Dictionaries