Spanish-French translations for obra

  • œuvre
    Leur envoyer de la main-d’œuvre, bien sûr! Por supuesto, prestémosles la mano de obra. Peut-on craindre une pénurie de main-d'œuvre? ¿Deberíamos temer a una escasez de mano de obra? Les deux types de produits exigent une main-d'œuvre nombreuse. Ambos productos requieren mucha mano de obra.
  • chantierSi vous ne les connaissez pas, ne pénétrez pas sur le chantier. Si no los conoce, no entre en la obra. Le règlement du Parlement est constamment en chantier. El Reglamento de esta Cámara no es una obra acabada. Elle stimulera également l'ouverture des grands chantiers du travail. Asimismo, estimulará el inicio de las grandes obras.
  • acte
    Je ferai remarquer que l'accord-cadre n'est pas un acte de charité par lequel nous ouvrons nos marchés à la Corée. Quisiera señalar que el Acuerdo Marco no es una obra de caridad que abra nuestros mercados a Corea. Eh bien, Aarhus traduit nos paroles en actes. Pues bien, Aarhus traduce nuestras palabras en obras. Je vous le demande, car les actes sont plus éloquents que les paroles. Les pido esto porque obras son amores, que no buenas razones.
  • action
    À cet égard, nous devons cesser d'hésiter et passer enfin à l'action. En este sentido, debemos acabar con las dudas y ponernos, finalmente, manos a la obra. Nous devons passer enfin de la rhétorique à l’action! Hemos de dejar de hablar y poner de una vez manos a la obra. On pensait qu'il ne s'agissait pas d'une action rhétorique de l'UE, mais cela a-t-il bien été le cas ? Se dijo que lo que se necesitaba ahora eran obras y no retórica comunitaria, pero ¿fue así?
  • créationQuel rayonnement voulons-nous pour nos œuvres et notre création? ¿Qué influencia queremos que tengan nuestras obras y creaciones? Une Création que Dieu a dotée de nombreuses possibilités. Una obra en la que Dios ha establecido numerosas posibilidades. L’éducation et la formation sont des éléments clés dans la création d’une main-d’œuvre industrielle. La educación y la formación son elementos esenciales para la creación de mano de obra industrial.
  • oeuvreD'une participation des artistes à la revente de leurs oeuvres. De una participación de los artistas en la sucesiva reventa de sus obras. Je conseille également au commissaire et au rapporteur - et à toute autre personne intéressée - de lire l'oeuvre de Mark Twain. También recomiendo al Comisario y al ponente -y a todos los interesados- que lean la obra de Mark Twain. Elles sont donc l'oeuvre du Créateur Tout Puissant au même titre que nous. Por tanto son obras del creador todopoderoso equiparables a nosotros».
  • ouvrage
    En outre, il ne doit pas perdre de temps avant de se mettre à l’ouvrage. También debe ponerse manos a la obra sin demora. Il est urgent d'arrêter ces ouvrages, de mettre un terme à cette destruction. Es urgente detener estas obras, que se paralice esta destrucción. Aussi une vive effervescence règne-t-elle dans la région où personne ne veut de cet ouvrage. Por consiguiente, hay un gran revuelo en la región y nadie quiere la obra.
  • pièce
    Aujourd'hui, comme il y a douze ans, le texte de la pièce n'a pas changé. Hoy, como hace doce años, el texto de esta obra no ha cambiado. Me revient en tête une pièce de théâtre américaine intitulée "Même heure, l'année prochaine". Había una obra americana que se titulaba "A la misma hora, el año que viene".
  • pièce de théâtreMe revient en tête une pièce de théâtre américaine intitulée "Même heure, l'année prochaine". Había una obra americana que se titulaba "A la misma hora, el año que viene". au nom du groupe ALDE. - (EN) Monsieur le Président, j'ai le sentiment d'avoir atterri dans la mauvaise pièce de théâtre et d'avoir le mauvais scénario. Señor Presidente, tengo la impresión de que he acabado en la obra de teatro equivocada y de que tengo delante el guión equivocado.
  • travail
    Le travail n'est pas le seul secteur à être sous-traité. No solo se subcontrata la mano de obra. Mettons-nous donc maintenant au travail! Así que ahora pongamos manos a la obra. L'utilisation du travail des enfants est fréquente également. Asimismo, es corriente la utilización de mano de obra infantil.
  • œuvresCes œuvres avaient été créées par des maîtres italiens. Eran obras realizadas por maestros italianos. Elle ne pourrait s'appliquer qu'aux œuvres nouvellement créées. De hecho, sólo se podría aplicar a las obras de reciente creación.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net