Spanish-German translations for eludir

  • entgehen
    Für diesen ist es jetzt leichter, der Verantwortung für die Anwendung von Folter zu entgehen. A estos últimos les resulta más fácil ahora eludir la responsabilidad por el empleo de la tortura. Das hat dazu geführt, dass Einhüllenschiffe beim Anlaufen von Gibraltar Warteschlangen bilden, um den Kontrollen zu entgehen. Eso ha dado lugar a que se formen colas de buques de casco único entrando en Gibraltar para eludir los controles. Manchmal muss Einzelpersonen die Schuld gegeben werden, die schwarz arbeiten, um der Besteuerung zu entgehen. A veces, la culpa la tienen quienes eligen el trabajo negro para eludir impuestos.
  • umgehenWir können diese Vorschriften deshalb umgehen. Por lo tanto, podemos eludir los reglamentos. Das ist eine Methode, um Mindestarbeitsbedingungen zu umgehen. Esta es una manera de eludir las condiciones laborales mínimas. Keine Vorwand darf geltend gemacht werden, um dieses entscheidende Transparenzgebot zu umgehen. No se puede alegar ninguna excusa para eludir el requisito fundamental de la transparencia.
  • aus dem Weg gehenWir müssen lernen, unsere Verteidigungsfähigkeiten effizienter zu nutzen, dürfen aber einer eventuellen Diskussion über höhere Verteidigungsausgaben nicht aus dem Weg gehen. Tenemos que aprender a utilizar de forma más eficaz nuestros recursos de defensa, sin eludir un posible debate sobre la necesidad de aumentar los gastos en defensa. Wenn wir die Ziele der besseren Rechtsetzung erreichen wollen, dann dürfen wir Fragen zur Verteilung der Macht oder zum politischen Gleichgewicht in der Europäischen Union nicht aus dem Weg gehen. Si deseamos alcanzar las metas de esta política, no debemos eludir las cuestiones relativas a la distribución de poder o al equilibro político dentro de la Unión Europea.
  • ausweichen
    Kroatien kann diesem Thema nicht ausweichen. Croacia no puede eludir este problema. Man kann um etwas herumreden oder auf Randerscheinungen ausweichen. Podemos eludir la discusión del problema o irnos por las ramas. Die EU kann ihrer Verantwortung nicht ausweichen und muss eine Schlüsselrolle bei der Lösung dieser Probleme einnehmen. La UE no puede eludir sus responsabilidades y debe desempeñar un papel clave en la resolución de estos problemas.
  • drücken
    Vor dieser Frage können wir uns nicht drücken. Un interrogante que no podemos eludir. Er sollte sich nicht noch einmal vor seiner Verantwortung drücken. No debe eludir sus responsabilidades una vez más. Wir müssen sicherstellen, dass die Unternehmen sich nicht davor drücken können, Verantwortung zu übernehmen. Debemos garantizar que las empresas no pueden eludir sus responsabilidades.
  • entkommen
  • sich entziehen

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net