Spanish-German translations for importancia

  • WichtigkeitdieDas Thema ist ja auch von extremer Wichtigkeit. Además, es un tema de muchísima importancia. Dies ist ein Anliegen von höchster Wichtigkeit. El reto es de capital importancia. Wir wissen alle um die Wichtigkeit dieses Bereiches. Todos sabemos de la importancia de este ámbito.
  • BedeutungdieDas ist von besonderer Bedeutung. Este punto tiene especial importancia. Diese Runde ist von entscheidender Bedeutung. Se trata de una ronda de enorme importancia. Das ist von entscheidender Bedeutung. Eso es de una importancia fundamental.
  • Belangder
  • GeltungdieDie Europäische Union darf nicht nachgeben und muss der Bedeutung der Menschenrechte systematisch Geltung verschaffen. La Unión Europea no puede cejar y tiene que hacer valer sistemáticamente la importancia de los derechos humanos. Auch aus diesen Gründen misst unsere Fraktion der Vorabgenehmigung, die hier natürlich ein ausschlaggebendes Element darstellt, Geltung bei, Frau Filipiová. También por estas razones nuestro grupo concede importancia a la autorización previa, que es, naturalmente, un elemento crucial aquí, señora Filipiová.
  • unbedeutend
    Andererseits kann man auch nicht sagen, daß es sich um eine unbedeutende Angelegenheit handelt. Pues bien, yo creo que este papel no lo puede aceptar el Parlamento por su importancia. Wie Richard Corbett gefällt mir der Ausdruck "Überbleibsel " nicht, der den Eindruck erweckt, als handele es sich hier um drei unbedeutende oder nebensächliche Themen. Como a Richard Corbett, tampoco a mí me gusta esa palabra: "restos" , que puede dar la sensación de que se trata de tres asuntos menores o sin importancia. Zweitens, das ist unstrittig, aber deshalb nicht unbedeutend: Wir haben die Stellung des Koordinators weiter gestärkt. En segundo lugar, lo siguiente no es algo que se discuta pero no por ello carece de importancia: hemos fortalecido aún más la posición del coordinador.
  • unwichtigEs ist doch im Grunde nur eine unwichtige Angelegenheit." Al fin y al cabo, es una cuestión sin importancia. Ich werde die Gelegenheit aber nicht ausnutzen, um eine unwichtige Wortmeldung zur Geschäftsordnung zu machen. No deseo aprovechar el turno para referirme a una cuestión de orden sin importancia. Es geht auch nicht um irgendein unwichtiges Randthema, es geht um die europäische Agrarpolitik. La cuestión que vamos a debatir es de gran importancia: la política agrícola común.
  • Wertder
    Auch darauf lege ich großen Wert. Doy a ello también una gran importancia. Auch auf diese Klarstellung legen wir großen Wert. Damos también una gran importancia a una aclaración de este punto. Denken wir einmal darüber nach, was der Euro uns heute wert ist. Pensemos tan solo en la importancia que tiene el euro para nosotros hoy en día.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net