Spanish-Portuguese translations for flojo

  • frouxo
  • fracoEsse foi um ponto, Senhora Comissária, que eu achei fraco na proposta da Comissão. Señora Comisaria, me ha parecido que este aspecto quedaba muy flojo en la propuesta de la Comisión. É um documento fraco, que não dá indicações claras sobre o caminho a seguir. Es un documento flojo y no señala con claridad la mejor orientación de la acción. A meu ver, os poderes executivos da Europa já são demasiado fortes e os parlamentos demasiado fracos. En mi opinión, los poderes ejecutivos de Europa son ya demasiado fuertes y los parlamentarios son demasiados flojos.
  • capenga
  • débilO desenvolvimento económico e democrático em três dos quatro países tem sido débil. El desarrollo económico y democrático en tres de los cuatro países ha sido flojo. Relativamente ao objectivo da coesão social e territorial, o relatório da Comissão é particularmente débil. En cuanto al objetivo de cohesión social y territorial, el informe de la Comisión es especialmente flojo. A gradação temporal (6 meses), é inadequada, na medida em que se trata de um procedimento demasiado débil para um caso tão grave de . El periodo de implantación (6 meses) es inadecuado porque sigue un procedimiento demasiado flojo para un caso tan grave de dúmping.
  • desinteressado
  • flexível
  • franzino
  • pequeno
  • preguiçoso
  • ruim
  • solto
  • tíbio

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net