Swedish-French translations for börja

  • commencer
    Nous allons commencer dans trois minutes. Vi kommer att börja om tre minuter.Nous pouvons commencer ceci en Europe. Det kan vi börja med i Europa.Nous devons commencer à travailler à cette révision. Vi måste börja arbeta med en sådan översyn.
  • débuter
    Les négociations ne pourront débuter qu’à ce moment-là. Först då skulle förhandlingarna kunna börja.Ces campagnes doivent débuter dans les écoles. Dessa kampanjer kunde börja i skolarna.Je voudrais débuter par quelque chose de positif. Jag vill gärna börja med något positivt.
  • aborder
  • action
    Nous devons passer enfin de la rhétorique à l’action! Vi måste lämna retoriken bakom oss och äntligen börja handla.Nous devons commencer à mettre en œuvre le programme d'action de toute urgence. Vi måste börja att genomföra åtgärdsprogrammet omgående.Le Conseil de sécurité doit commencer à transformer ses mots en actions concrètes. Säkerhetsrådet måste börja omvandla sina ord till konkreta handlingar.
  • démarrer
    Nous sommes d'ailleurs prêts à démarrer immédiatement. Vi är dessutom beredda att börja omgående.Il n’y a aucune raison de croire qu’elles ne pourront pas démarrer dans le courant de l’année 2005. Det finns ingen anledning till att de inte skulle kunna börja någon gång under 2005.Les négociations entre les deux parties devraient démarrer dès que possible. Förhandlingarna mellan de båda parterna bör börja så snart som möjligt.
  • entamer
    Nous ne pouvons pas entamer ce travail l'année prochaine, il faut commencer immédiatement. Vi kan inte börja arbeta med detta nästa år. Vi måste börja genast.Nous n'allons pas réentamer le débat d'hier. Vi skall inte börja på nytt med gårdagens debatt.Il n'est pas possible d'entamer un dialogue à partir de la menace et de la guerre. Man kan inte börja föra en dialog på grundval av hot och krig.
  • mettre
    Il faut se mettre tout de suite au travail. Vi måste genast börja arbeta på det.Pour celles-ci, il est temps de se mettre au travail. För dem är det dags att börja arbeta.Maintenant vous devez commencer à le mettre en pratique. Nu måste ni börja förverkliga detta.
  • ouvrir
    Enfin, dernier point, il va falloir commencer à ouvrir la réflexion sur la nouvelle génération de billets. Avslutningsvis måste vi börja ta hänsyn till den nya generationen sedlar.Elle doit commencer par ouvrir ses portes au débat public; or, le Conseil ne le souhaite pas. Man måste börja med att öppna sina dörrar för offentlig debatt. Rådet vill dock inte göra detta.Nous devons ouvrir le débat sur la taxation du secteur financier qui, jusqu'à présent et au contraire des autres secteurs, y échappe en grande partie. Vi måste börja diskutera beskattning av finanssektorn, som till skillnad från andra sektorer är till stor del obeskattad.
  • se mettreIl faut se mettre tout de suite au travail. Vi måste genast börja arbeta på det.Pour celles-ci, il est temps de se mettre au travail. För dem är det dags att börja arbeta.Peut-être que la Commission va se mettre à réfléchir de façon innovante. Kanske kommissionen kan börja tänka innovativt.

Examples

  • Thomas började studera historia i trettioårsåldern.
  • Larmet började tjuta klockan fyra och slutade klockan halv fem.
  • Vill du börja med simning?
  • Tyst! Föreställningen börjar nu.
  • Skolan börjar klockan åtta.
  • I schack är det den med vita pjäser som börjar.
  • Vi behöver nog prata ihop oss. Berättar du hur du tänker, eller ska jag börja?
  • Jag har massor med saker att göra, men jag tänkte börja med att svara på det här mejlet.
  • Radioprogrammet börjar med en kort dikt.
  • Hennes efternamn börjar på M.
  • Jag ska börja på gymnasiet till hösten.
  • Hörde du att hon har börjat på Skatteverket?
  • Du är ju födelsedagsbarnet, så du får börja på tårtan.
  • Jag börjat på boken flera gånger, men jag somnar alltid efter bara några sidor.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net