Swedish-German translations for meningslös

  • sinnlos
    Sind deshalb unsere Entschließung und unsere heutige Debatte sinnlos? Är då vår resolution och vår debatt i dag meningslös?Wenn eine 20%ige Verringerung der CO2-Emissionen sinnlos ist, dann ist es eine 30%ige Verringerung erst recht. Om en 20-procentig minskning av koldioxidutsläppen är meningslös är en 30-procentig minskning än mer meningslös.Die CE-Kennzeichnung ist sinnlos, wenn sie nicht aufgrund einer tatsächlichen Produktsicherheit erfolgt. CE-märkningen är meningslös om den inte bygger på en verklig produktsäkerhet.
  • bedeutungslos
    Damit würde die Erklärung zur Verfassung bedeutungslos. Denna förklaring till konstitutionen skulle vara meningslös.Sie würde völlig deplatziert und unlogisch erscheinen und für die Öffentlichkeit im Wesentlichen bedeutungslos sein. Den framstår som helt oläglig och inkonsekvent, och i praktiken meningslös i allmänhetens ögon.Derzeit haben wir mit vielen Ländern, nicht zuletzt mit China, einen Menschenrechtsdialog, der vollkommen bedeutungslos ist. För tillfället har vi en människorättsdialog med många länder, inte minst Kina, som är fullständigt meningslös.
  • beliebig
  • dumm
  • dümmlich
  • grundlos
  • müßig
  • nutzlos
    Die beste Gesetzgebung ist nutzlos, wenn sie nicht umgesetzt wird. Den bästa lagstiftning är meningslös om den inte tillämpas.Absatz 21 über die "LGBT minority" (LGBT-Minderheit), der ebenso kontrovers wie nutzlos ist, wurde im Plenum vorgestellt. Punkt 21 om HBT-minoriteter, som är lika kontroversiell som meningslös, infördes i kammaren.Ich werde nicht für die Entschließung stimmen, die mir unausgewogen, nutzlos und schädlich für das Ansehen der Europäischen Union in den Entwicklungsländern erscheint. Jag röstar inte för resolutionen som verkar obalanserad, meningslös och skadlig för EU:s anseende i utvecklingsvärlden.
  • überflüssig
    Die Entschließung ist überflüssig, denn Malta hat große Fortschritte gemacht, um die zur Rede zu stellen, die die Jagdvorschriften missachten. Resolutionen är meningslös med tanke på att Malta har gjort stora framsteg när det gäller att ta itu med dem som trotsar jaktreglerna.Diese Abschätzungen sollten zu einem Verzicht seitens der Kommission führen, wenn ihre Handlungen sich als sinnlos, überflüssig oder kostspielig erweisen. Konsekvensbedömningarna bör leda till att kommissionen avstår från en åtgärd om den blir meningslös, överflödig eller dyrbar.Der Grund besteht darin, dass viele italienische Unternehmen die Auffassung vertreten, dass neue Technologien im Wesentlichen zwecklos oder überflüssig sind. Det är för att man i många italienska företag anser att ny teknik i stort sett är meningslös eller överflödig.
  • unaufgefordert
  • unbegründetdas
  • unerwünscht
  • unnötigIch finde diese Lösung unnötig und oberflächlich. Jag anser att denna lösning är meningslös och ytlig.Es kommt darauf an, jede unnötige Gesetzgebung einzustellen und die erforderlichen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß anzuwenden. Varje meningslös lagstiftning bör ersättas och nödvändig lagstiftning tillämpas på rätt sätt.Wir müssen an dieser Stelle nochmals bekräftigen, daß die Währungsunion ohne die politische Union ein Nonsens ist und daß damit den europäischen Völkern unnötige Anstrengungen abverlangt würden. Vi måste här ytterligare en gång bekräfta att valutaunionen utan en politisk union är meningslös, en meningslös ansträngning för Europas folk.
  • vergeblich
    Die Einwohner Quebecs liefern eine schöne Schlacht für die Verteidigung des Französischen, aber der Rückgang ihrer Geburtenrate, seitdem stille Revolution genannt, macht diese Schlacht vergeblich. Invånarna i Quebec hänger sig åt en skön kamp i försvaret av det franska, men striden är meningslös efter den så kallade tysta revolutionen då deras nationalitet störtade samman.
  • willkürlich
  • zwecklos
    Doch die besten Vorschriften sind zwecklos, wenn sie nicht auch am Arbeitsplatz umgesetzt werden. Till och med den bästa lagstiftning är emellertid meningslös om den inte tillämpas på ett effektivt sätt på arbetsplatsen.Der Grund besteht darin, dass viele italienische Unternehmen die Auffassung vertreten, dass neue Technologien im Wesentlichen zwecklos oder überflüssig sind. Det är för att man i många italienska företag anser att ny teknik i stort sett är meningslös eller överflödig.Ohne eine eindringliche Geste der Kommission auf der morgigen Sitzung wird diese x-te Entschließung des Europäischen Parlaments zwecklos sein. Jag tror att utan en tydlig gest från Europeiska kommissionen på mötet i morgon blir denna femtielfte parlamentsresolution meningslös.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net