Czech-English translations for obsah
- areaThis future directive touches upon quite a specific area and is not usual regarding its content. Tato budoucí směrnice se dotýká velmi specifické oblasti a svým obsahem není běžná. On a more concrete point, we must transform our eastern neighbourhood from an area of rivalries into an area of common strategies and common projects. Z konkrétnějšího hlediska musíme změnit obsah našeho východní sousedství: aby se ze soupeření proměnilo ve společné strategie a společné projekty. In order to give practical content to the Global Approach to Migration, the Commission supports cooperation initiatives with third countries, in the areas of migration and asylum. Abychom uvedli do praxe konkrétní obsah globálního přístupu k migraci, podporuje Komise iniciativy spolupráce se třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu.
- contentThe content is defined in terms of the smallest measurable content. Obsah je definován jako nejmenší měřitelný obsah. The content is limited and pessimistic. Obsah je omezený a pesimistický. The labels indicate the alcohol content. Etikety uvádějí obsah alkoholu.
- contentsIt is not covered in your homeowners policy. You need contents insuranceThe contents of the cup had a familiar aromaI always start a book by reading the dustjacket and the contents before I really dig in to the content itself
- plotThe plot would have enabled them to get a majority on the boardThe assassination of Lincoln was part of a larger plotThey had plotted a robbery
- table of contents
Trending Searches
Popular Dictionaries