Czech-French translations for vybavení

  • équipementManifestement, le prix est lié à la qualité et aux équipements proposés. Cena se samozřejmě pojí s kvalitou a vybavením. Dans de nombreux pays de l'UE, eCall fait maintenant partie des équipements d'origine de toutes les voitures neuves. Systém eCall je nyní standardním vybavením všech nových aut v řadě zemí EU. Ces équipements serviront-ils dans le plan alternatif? Bude toto vybavení využito v alternativním plánu?
  • matériel
    Des fonds ont déjà été alloués au transport du matériel de secours. Již byly zajištěny finanční prostředky pro přepravu vybavení určeného pro pomoc. Les autorités hongroises ont déployé des moyens humains et matériels considérables. Maďarské úřady nasadily obrovské množství lidských zdrojů a vybavení. La formation d'agents de police et la mise à disposition de matériel nécessaire se sont poursuivies. Průběžně probíhá vzdělávání policistů a zajišťování potřebného vybavení.
  • centre
  • ensemble
    Tout comme nous l'avons fait après que ce terrible tremblement de terre a frappé Haïti - navires-hôpitaux militaires, machinerie lourde, civils et militaires travaillant ensemble sur la situation. Podobně, jak jsme se zachovali v případě děsivého zemětřesení na Haiti - vojenské ambulantní lodi, těžké zvedací vybavení, civilisté i vojáci pracující v tomto případě bok po boku.
  • infrastructureEnsuite, l'Europe doit se doter des politiques, des ressources financières et des infrastructures nécessaires pour garantir son autonomie stratégique sur la scène internationale. Za druhé, vybavit Evropu politikami, finančními zdroji a vybavením potřebným k zajištění její strategické autonomie na mezinárodní scéně. Je vous rappelle qu'il y a un an, Madère a été frappée par une terrible catastrophe qui a causé des morts ainsi que de très nombreux dégâts aux infrastructures stratégiques et aux équipements de base. Vzpomínám si, že před rokem byla Madeira postižena velkou katastrofou, která měla za následek ztráty na životech a vysokou míru hmotných škod na strategické infrastruktuře a základním vybavení. Trois choses contribuent à l'expansion du piratage: les infrastructures technologiques et le faible coût de la copie, des conditions économiques défavorables et la pénétration d'Internet. Existují tři věci, které pomáhají rozmachu pirátství: technologické vybavení a nízká cena kopírování, nepříznivé ekonomické podmínky a prostoupení internetu.
  • installationLes aides d'État permettraient de rénover ces installations afin d'assurer la sécurité de l'emploi. Státní podpora by těmto zařízením umožnila pořídit lepší vybavení pro zajištění jistoty pracovních míst. Cela peut se faire en octroyant un financement suffisant aux petits clubs et aux petites installations sportives. Toho lze dosáhnout poskytnutím vhodné finanční podpory menším klubům a na portovní vybavení. Les logements modernes ont été saccagés, les installations sanitaires et autres meubles ont été démontés et volés. Moderní byty jsou zničené, sanitární zařízení a ostatní vybavení demontováno a rozkradeno.
  • matos
  • panoplie
  • pôle

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net