Czech-German translations for ovládat

  • beherrschen
    Ungeachtet, um welche Ereignisse es sich handelt, wir können sie beherrschen. Ať jsou tyto události jakékoli, to my je můžeme ovládat.
  • kontrollieren
    Der Präsident des Parlaments hat sich unlängst willkürliche Befugnisse angemaßt, um das Recht der MdEP, in diesem Saal sprechen zu dürfen, zu kontrollieren. Nedávno předseda Parlamentu přijal pravomoci, na základě kterých může svévolně ovládat právo poslanců hovořit v této sněmovně.
  • bedienen
  • herrschen
  • regeln
  • regulieren
    Es ist richtig, die Klimaschutzziele hoch anzusetzen, aber überall im Detail Lifestyle zu regulieren - da müssen wir uns doch wirklich fragen, ob wir das machen wollen. Je správné, aby cíle ochrany klimatu byly sepsány velkým písmem, ale skutečně se musíme zeptat sami sebe, jestli se máme snažit ovládat jednotlivé prvky životního stylu lidí.
  • spielen
  • sprechen
    Der Präsident des Parlaments hat sich unlängst willkürliche Befugnisse angemaßt, um das Recht der MdEP, in diesem Saal sprechen zu dürfen, zu kontrollieren. Nedávno předseda Parlamentu přijal pravomoci, na základě kterých může svévolně ovládat právo poslanců hovořit v této sněmovně.
  • steuern
    Das erklärt auch, warum jetzt sogar noch mehr Leute glauben, dass die globale Erwärmung Betrug und eine Möglichkeit ist, um die Steuern zu erhöhen und Kontrolle auszuüben. Tím se také vysvětluje, proč si ještě více Britů myslí, že globální oteplování je podvod a způsob, jak zvýšit daně a ovládat občany.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net