Czech-German translations for ukládat

  • anlegen
  • aufbewahren
  • auferlegenWerden wir als Behörden dann diesen Firmen eine derartige Polizeiaufgabe auferlegen? Budeme my jako orgány potom ukládat těmto firmám takové úkoly policejního charakteru? Vorher haben Sie in Ihrem Beitrag gesagt, dass die EU anderen Ländern nicht ihre Vorschriften auferlegen kann, da Drittländer auch der EU nicht ihre Vorschriften auferlegen können. V první části svého prohlášení jste řekla, že stejně jako třetí země nemohou ukládat normy EU, tak ani EU nemůže ukládat normy ostatním zemím. Sie haben gesagt, es werde weder Sanktionen harmonisieren noch irgendeine indirekte Verpflichtung bezüglich der Three-Strikes-Strategie auferlegen. Řekl jste, že dohoda nebude ani harmonizovat trestní postih, ani nebude ukládat nějaké nepřímé povinnosti v souvislosti s politikou "třikrát a dost".
  • aufgeben
  • auftragenWir können der Europäischen Union keine neuen Aufgaben auftragen und dann nicht dafür zahlen. Nemůžeme Evropské unii ukládat nové úkoly a přitom na ně neposkytovat potřebné prostředky.
  • betten
  • bringen
  • deponieren
  • einräumen
  • einzahlen
  • lagern
  • räumen
  • speichern
  • stecken
  • tun
    Wenn die EASA jetzt das tun kann, was wir beschlossen haben, nämlich auch Strafen verhängen und nicht sofort die Lizenz entziehen, wird sie sich dann leichter tun? Pokud nyní agentura EASA může dělat, co jsme schválili, konkrétně také ukládat pokuty, a nejen okamžitě odebírat licence, bude nyní věci řešit snáze?
  • verwahren

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net