Czech-Portuguese translations for dost

  • bastanteNós somos bastante bons, mas não suficientemente bons. Jsme poměrně dobří, ale ne dost dobří.
  • abundânciaAs energias renováveis utilizam recursos que nunca se esgotam e que muitos países em desenvolvimento possuem em abundância: o sol e o vento, principalmente. Obnovitelná energie využívá zdroje, kterých bude pořád dost a kterých má mnoho rozvojových zemí vrchovatě: je to hlavně slunce a vítr.
  • basta chega!
  • completamenteVice-Presidente da Comissão. - (EN) Estamos agora num domínio político completamente diferente. místopředsedkyně Komise. - Nyní se dostáváme ke zcela odlišné oblasti politiky. Infelizmente, ontem, a Comissão concordou apenas condicionalmente com esse pedido, tendo o Conselho discordado completamente. Komise však včera naneštěstí s touto žádostí souhlasila pouze podmínečně a Rada s ní nesouhlasila vůbec. Penso que, neste momento, o que acaba de dizer Louis Michel é muito claro; podes falar à vontade, meu amor, estou a ouvir, mas estou-me completamente nas tintas. Myslím si, že dnešní projev pana Louise Michela byl dost jasný: mluv, zlato, mluv, slyším, ale je mi to zcela jedno.
  • o suficienteNão muito, é a resposta, mas ainda assim o suficiente. Moc toho není, ale i tak je to dost. Além disso, nunca iremos dispor do número suficiente de órgãos. Ostatně, nikdy nebudeme mít dost orgánů. Estamos a fazer o suficiente pela paz nos nossos países? Děláme dost pro vnitřní mír v našich zemích?
  • suficienteA Europa já teve pesos mortos suficientes. Evropa již měla dost zkrachovaných existencí. Não muito, é a resposta, mas ainda assim o suficiente. Moc toho není, ale i tak je to dost. Além disso, nunca iremos dispor do número suficiente de órgãos. Ostatně, nikdy nebudeme mít dost orgánů.
  • suficientementeA resposta da cimeira não foi suficientemente ambiciosa. - (PT) Reakce summitu nebyla dost ambiciózní. Temos de ser suficientemente honestos para admitir isto. Musíme být dost upřímní, abychom si to přiznali. A realidade já é suficientemente complexa. Skutečnost je už beztak dost složitá.
  • totalmenteNo entanto, o álcool está totalmente disponível a preços acessíveis em toda a Europa. Přesto je alkohol široce dostupný za dosažitelné ceny kdekoli v Evropě. Infelizmente, continuam disponíveis no mercado europeu brinquedos que não são totalmente seguros para as crianças. Bohužel, hračky, které nejsou zcela bezpečné pro děti, jsou na evropském trhu i nadále dostupné.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net