English-Dutch translations for proper

  • echt
    Een echt debat was daarom op zijn plaats geweest! We should have had a proper debate! Het Europees parlement is geen echt parlement. The European Parliament is not a proper parliament. Wat er in Egypte gebeurt verdient een echt debat. We need a proper debate on what is happening in Egypt.
  • goed
    Dan kunnen wij het pas goed controleren. Only then can we check properly. Ze hadden alleen goed moeten reageren. They just needed to react properly. Ik druk dit misschien niet goed genoeg uit. I am not explaining myself properly.
  • betamelijk
  • compleet
  • degelijk
    In het Verdrag is echter wel degelijk de ecu voorzien. The name ecu is properly provided for in the Treaty. Wij moeten naar voren komen met degelijke methodes voor de instandhouding en degelijke methodes voor toezicht. We have to come forward with proper methods of conservation and proper methods of supervision. Wij moeten zorgen dat er een degelijke controle komt op de besteding van deze middelen. We need to have proper control over the use of all these resources.
  • deugdelijk
    Wij moeten een deugdelijk buitenlands beleid hebben. We must have a proper foreign policy. Vier, aansluiten bij maatregelen voor deugdelijk bestuur. Fourthly, we should support measures for proper governance. Derhalve is transparantie, ofwel deugdelijke rapportage, cruciaal. Transparency, which means proper reporting, is therefore essential.
  • eigen
    Gehandicapten hebben nog steeds geen recht op een eigen plek in onze samenlevingen. Disabled people still do not have the right to a proper place in our societies. Waartoe dient Europa als in een staat blijkt dat de eigen wetgeving niet correct wordt nageleefd? What good is the Union if it cannot even ensure that its own legislation is properly enforced? Aan ons is echter een eigen rol toebedeeld als het gaat om de deugdelijke toepassing van de SAP-regeling. However, we also have our own role to play in the proper application of the GSP system.
  • eigen-
  • eigenlijk
    Dit is de eigenlijke taak van de EU. This is the proper task of the EU. Het enige wat wij nodig hebben, is eigenlijk orde. What we actually need simply a proper system. Dat hebben wij gisteren eigenlijk niet zo goed vernomen. We were not really told that properly yesterday.
  • gepast
    Het is goed en gepast dat we dat doen. It is right and proper that we should do so. Het is eerlijk, het is transparant en het is gepast. It is fair, it is transparent and it is proper. Tot slot moet er een gepaste vorm van democratische controle zijn. Finally, we must have proper democratic control.
  • geschikt
    Het ontbreekt aan de juiste talenkennis en geschikte werkruimten. We lack the proper language skills and workspace. Ik denk niet dat zij een geschikt en passend figuur is voor deze functie. I do not think she is a fit and proper person to do this job. De goedgekeurde oplossing is goed en geschikt. I think the solution adopted is quite a good and proper solution.
  • grondig
    Wij moeten de tijd krijgen om deze agentschappen grondig te bekijken alvorens wij kwijting kunnen verlenen. We need time to look at them properly before granting discharge. Het is niet meer dan billijk dat wij de bijstand aan Macedonië nu echt grondig gaan regelen. It is only fair that we should regulate aid to Macedonia properly now. Een grondig onderzoek naar oorlogsmisdaden is van het allergrootste belang; dat willen wij hier nogmaals zeggen. We stress here again the need for proper investigation into war crimes.
  • juist
    De procedure moet op een juiste wijze verlopen. Matters must proceed properly. Kunnen we een juist evenwicht vinden? Can we achieve a proper balance? Mijns inziens is er voor alles een juiste tijd en een juiste plaats. I think everything has its proper time and place.
  • keurig
    Mevrouw de Voorzitter, ik heb twee lutherse kinderen en ik vier altijd keurig netjes het kerstfeest. Madam President, I myself have two children who are Protestants and I always celebrate Christmas in the proper way. Sommige lidstaten hebben dit gedaan, Nederland bijvoorbeeld, keurig met de handtekening van de minister. Some Member States have done just this, for example, the Netherlands, done properly with the signature of the minister. Ik zou graag willen hebben dat de Commissie dit Parlement als een parlement behandelt en keurig netjes op de argumenten ingaat die hier naar voren zijn gebracht. I should be very glad if the Commission started treating this House as a parliament and gave our arguments proper consideration.
  • netWe willen het misbruik van kieuwnetten tegengaan, niet het eigenlijke gebruik ervan. Therefore, we want to curtail the abuse of the use of gill nets, not their proper use. Vandaar dat zij net zozeer gebaat zijn bij een goede overeenkomst als de investerende landen. Therefore a proper agreement will help them as much as it will help the investing countries. De vier cohesielanden zijn de vier netto-ontvangers uit de Europese begroting, en dat is ook goed zo. The four cohesion countries are the four net recipients from the EU's Budget, which is only right and proper.
  • ouderwets
    Het was een ouderwets en zinloos instrument waar we vanaf moesten, omdat het tot hogere administratieve kosten leidde en omdat de vraag rees of het risico wel behoorlijk gedekt was.It was an old blunt instrument. It had to be got rid of, because it increased administrative costs and it raised the issue of whether or not the risk was properly covered.
  • volslagen
  • welvoeglijk
  • zelf
    Zelfs in landen als Japan is er een gebrek aan regelgeving. If there are rules they are not properly enforced. Wij hebben het niet over Servië en het huidige beleid in Servië zelf. We are not discussing Serbia and current policy in Serbia proper. Welnu, ik meen dat een duurzame groei zelf werkgelegenheid creëert. I would say that sustainable growth, properly used, does create new jobs.

Definition of proper

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net