English-French translations for aim

  • objectifCela ne peut pas être notre objectif. Surely this cannot be our aim. Les objectifs de votre présidence sont audacieux. Your presidency's aims are bold. Cette proposition poursuivra trois objectifs. The proposal will have three aims.
  • viser
    Nous devons viser et les et le statut. We must aim for both and status. Le Conseil préfère viser une réduction des dépenses. Its aim is to reduce expenditure. Nous ne pouvons pas et nous ne devons pas viser cet objectif. We cannot aim to do that, and nor should we.
  • but
    Mais ce n'est pas un but en soi. But this is not an aim in itself. Voilà le but que nous recherchons. This is what we are aiming at. Le but est de réduire les émissions. The aim is to reduce emissions.
  • ciblerLe but est de mieux cibler les concours de cette manière. The aim is thus to achieve more differentiated competitions. Je voudrais souligner que notre politique doit réduire les aides d’État et mieux les cibler. I would like to underline that the policy of state aid must aim for less, but better, targeted aid. En ce qui concerne l'assouplissement du régime de visas, notre intention est de cibler les citoyens ordinaires, le grand public, plutôt que l'élite politique. Where visa facilitation is concerned, the intention is that this will be aimed at ordinary people, the general public, rather than at the political elite.
  • fin
    Quel est en fin de compte l'objectif réel visé? What is the actual aim of this practice? L'extrémisme exploite souvent le terrorisme pour atteindre ses propres fins. Extremism often uses terrorism in pursuit of its aims. Elle devrait présenter cette proposition d'ici la fin de l'année 2007. It is aiming to present this proposal by the end of 2007.
  • ambition
    L'ambition doit donc, de toute évidence, être maintenue. The aim must therefore clearly be supported. L'ambition est-elle d'amener la chute de Saddam Hussein ? Is the aim to bring down Saddam Hussein? D'abord, l'Union, en principe, a pour ambition de contribuer à une meilleure gouvernance mondiale. Firstly, in principle the EU aims to contribute to better world governance.
  • avoir l'intention de
  • braquer
  • cibleEn outre, il se trompe de cible principale. Furthermore, Parliament is aiming at the wrong main target. La publicité est partout de nos jours et elle cible même les enfants et autres personnes vulnérables. Advertisements are everywhere nowadays and are even aimed at children and other minors. Nous voulons une politique de groupe-cible intensive, proposant notamment des cours spéciaux destinés aux femmes. We would like to see an intensive target group policy, with special courses, amongst other things, aimed at women.
  • dessein
    Notre dessein est de renforcer le marché intérieur en mettant en uvre une meilleure harmonisation et en levant les barrières commerciales. It aims to reinforce the internal market by promoting better harmonisation and by removing barriers to trade. Une nouvelle tendance apparaît, celle du retour à la campagne avec pour seul dessein de vivre à proximité de la nature. A new trend has been noted, namely for people to move back to the countryside, but with the sole aim of living close to nature. Encore une fois, derrière les grands desseins et les beaux discours se cachent les ergotages et les tractations, les buts inavoués et les appétits financiers. Once again, hidden behind the great plans and fine speeches lie quibbling, horse-trading, undeclared aims and financial designs.
  • en joue
  • envisagerLa directive porte avant tout sur les voitures particulières neuves, mais on peut envisager d'inclure ultérieurement dans la directive les véhicules d'occasion. These amendments are also aimed at including cars which have only been registered for a single day. Nous devons envisager des moyens de permettre un équilibre entre vie privée et vie professionnelle et utiliser les principes des bonnes pratiques. We must look at methods aimed at establishing a balance between working life and private life and apply best practice.
  • peiner
  • planifierNous ne devons pas planifier un but ou viser un résultat susceptibles de provoquer de nouvelles tensions par une nouvelle distorsion du développement social et politique. We cannot permit an aim or an outcome that would ignite new tension through new distortions in social and political development. Notre but consiste à être capables de planifier une réponse civile et militaire plus coordonnée, afin que notre intervention dans le cadre de catastrophes naturelles soit de plus en plus efficace. Our aim is to be able to plan a more coordinated civil and military response so that our intervention with regard to natural disasters becomes increasingly effective.
  • tenir en joue

Definition of aim

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net