French-English translations for joie
- joySchadenfreude is the only true joy, says the cynic. La joie maligne est la seule véritable joie, dit le cynique. On 25 March, Europeans not only sang the Ode to Joy, but really felt that joy. Le 25 mars, les Européens ne se sont pas contentés de chanter l'Ode à la joie, ils ont réellement ressenti cette joie. More like 'code to destroy' than Ode to Joy! C'est davantage un "cri de désarroi" qu'une Ode à la joie!
- happinessThat happiness was generally shared in Western Europe at the time. Ce sentiment de joie était, à l' époque, généralisé en Europe de l' Ouest. I am very proud of and very pleased about the Presidency and so I would like to share my happiness with you which is a happiness for Europe. Je suis très fier et très satisfait de la présidence et je souhaiterais partager ma joie avec vous, qui est une joie pour l'Europe. Some beauties yet no precepts can declare, For theres a happiness, as well as care. — Alexander Pope
- cheerfulnessI cannot share your cheerfulness ahead of this summit. Je ne peux partager votre joie à la perspective de ce sommet.
- delightI want to say how delighted I am at her election. Je voudrais exprimer ma joie vis-à-vis de cette élection. It has been a delight to participate in the work on the framework programme. Cela a été pour moi une joie de participer à l'élaboration du programme-cadre. Much to my delight, the Communist system collapsed in Central and Eastern Europe in 1989. À ma grande joie, le système communiste de l' Europe centrale et orientale s' est effondré en 1989.
- gladness
- glee
- joyfulness
- lustSeeing Kim fills me with a passionate lustThe boarders hide their lust to go homeAn ideal son is his fathers lasting lust
Trending Searches
Popular Dictionaries