English-German translations for also

  • auch
    Es besteht also auch hier eine Zusammenarbeit. So we are also working with them. Es ist auch ein reformerischer Vertrag. It is also a reformist treaty. Wir besuchten auch den Gaza-Streifen. We also visited the Gaza Strip.
  • außerdemAußerdem verändern wir das Klima. We are also altering the climate. Außerdem brauchen wir mehr Wettbewerb. We also need more competition. Es hatte außerdem positive Auswirkungen. It also had a beneficial effect.
  • ebenfallsDer Ausschuß war also ebenfalls gespalten. So, the committee was also divided. Banken würden ebenfalls die Kosten tragen. Banks would also bear the cost. Herr Karas hat diese Frage ebenfalls aufgeworfen. Mr Karas also raised this issue.
  • ebensoDazu gehört ebenso Änderungsantrag 6. We also support Amendment No 6. Ebenso wurden die Fragestunden verbessert. Question time has also improved. Frau Präsidentin, Afrika existiert ebenso. Madam President, Africa also exists.
  • ferner
    Ferner besteht weiterhin eine hohe Kinderarbeit. Child labour also remains high. Ferner haben wir eine Polonium-Affäre. We also have a polonium scandal. Ich nenne ferner die Zootiere. I am also quoting animals in zoos.
  • hinzuHinzu kommt das Problem der Gleichbehandlung. There is also the issue of equal treatment. Hinzu kommt das neue Auszahlungssystem. We should also mention the new payment system. Dann kommt noch der umweltpolitische Aspekt hinzu. And then there is also the environmental aspect.
  • immerhinImmerhin sind andere Informationen rübergekommen, wenn auch sehr spät. Other information has also reached us, albeit very late in the day. Dieser Preis wird auch in Form von immerhin 300 000 vorzeitigen Todesfällen pro Jahr gezahlt. The price is also paid in as many as 300 000 untimely deaths every year. Immerhin sind diese Aspekte für ein starkes und wohlhabendes Europa nicht eben unwesentlich. After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.
  • obendreinSie funktioniert nicht und führt obendrein zur ökologischen Katastrophe. It does not work and it is also an ecological disaster. Sie haben die Bahn obendrein mit der Ökosteuer belastet. His party also imposed the environmental tax on the railways. Diese Besessenheit offenbart obendrein eine kulturelle Unterwürfigkeit gegenüber den Vereinigten Staaten von Amerika. Such a fixation also reveals a cultural subordination to the United States.
  • sogarIch möchte sogar noch einen Schritt weiter gehen. I would also go one step further. Die Gewalt geht uns sogar besonders an. The violence also affects us closely. Sie sollen sogar gesenkt werden. In fact, these are also to be reduced.
  • weiterhinFerner besteht weiterhin eine hohe Kinderarbeit. Child labour also remains high. Weiterhin gilt es, den Dialog zu verstärken. We also need to strengthen dialogue. Auch für Palästina sind weiterhin Hilfeleistungen erforderlich. Further aid is also needed for Palestine.
  • zudemZudem ist sie sehr detailliert. It is also extremely detailed. Zudem müssen sie schwere Kerne haben. They must also have heavy cores. Die Entschließung offenbart zudem einiges. The resolution is also revealing.

Definition of also

Examples

  • They had porridge for breakfast, and also toast

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net