English-German translations for bar

  • BardasHerr Barón, das wird ja immer schöner. Mr Barón Crespo, how delightful! Bericht Barón Crespo (A4-0133/97) Baròn Crespo report (A4-133/97) Herr Barón Crespo, ich danke Ihnen vielmals. Thank you very much, Mr Barón Crespo.
  • LattedieAus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt. That is why the EU has set the bar so high. Wenn diese Latte angehoben ist, dann kann man auch den Markt öffnen. This bar must be raised, and only then can the market be opened. Meine Sorge ist, dass wir die Latte vielleicht etwas zu hoch legen. My concern is that we are perhaps setting the bar a little too high.
  • abriegeln
  • Ausschankder
  • Balkender
  • Bärder
  • Barrender
  • Beisl
  • Beiz
  • Blockder
  • blockieren
  • Busder
    Ich bin mit einigen Kollegen aus verschiedenen Ländern mit dem Bus aus Basel gekommen und stand vor verschlossenen Toren. I arrived from Basle in the bus, with a number of colleagues from various countries, to find the gates barred.
  • Gasthausdas
  • Geländerdas
  • hindern
  • Klippedie
  • Kneipedie
  • Ladentischder
  • lokalDarüber hinaus wurden Restaurants und Bars in den letzten Jahren gesetzlich dazu verpflichtet, Raucher- und Nichtraucherbereiche in ihren Lokalen einzurichten. In addition, in recent years, restaurants and bars were required by law to set up smoking and non-smoking areas on their premises. Wir dürfen nicht vergessen, daß diese Drogen zum größten Teil in Lokalitäten verkauft werden, die von Jugendlichen frequentiert werden, z.B. Diskotheken und Kneipen. It should not be forgotten that these drugs are mostly sold in premises frequented by young people such as discotheques and bars.
  • Riegelder
    Politische Gegner mit einer bestehenden oder potenziellen Anhängerschaft werden hinter Schloss und Riegel gebracht. Opponents who have or threaten to acquire support are put behind bars. Damit meine ich den Käse auf der Pizza, die Milch in einem Riegel Schokolade. I would mention the cheese on the pizza and the milk in the bar of chocolate. Aber zumindest können wir der Bereitstellung von Investitionen, technischen Ausrüstungen und Know-how einen Riegel vorschieben. But the least we can do is to put a bar on investments, on technical equipment and on expertise.
  • Sandbankdie
  • Schalterder
  • Schankraumder
  • Schanktisch
  • Schienedie
  • Stabder
    Lassen Sie uns nicht auf den emotionalen Teil dieser Debatte reagieren, sondern die Wissenschaft als Maßstab nehmen. Let us not react to the emotional part of this debate, but use science as our barometer. Es ist eine Sache, unsere eigenen Interessen zu wahren, eine ganz andere ist es jedoch, dies als Maßstab für die Verhängung oder Nichtverhängung von Sanktionen zu nehmen. It is one thing to take into account our own interests and quite another for this to be the barometer for whether or not to impose sanctions. Wir sind nur in der Lage, moralische Macht auszustrahlen. Als Baroness Ashton zu Beginn dieser Diskussion sehr leise sprach, hatte sie leider auch keinen großen Stab bei sich. We are only capable of projecting moral power, so when Baroness Ashton spoke, very softly, at the beginning of this debate, she unfortunately did not carry a big stick as well.
  • Stangedie
    In einem anderen Heim starb ein 14jähriges Mädchen, als eine Stange ihres Käfigs auf sie herabfiel. In another home a 14-year-old girl died when a bar on her cage fell on her.
  • Streifender
  • Strichder
  • StückdasAls politische Gefangene im kommunistischen Polen bekam ich ein Viertel Stück grauer Seife, mit dem ich ein halbes Jahr lang auskommen musste. As a political prisoner in Communist Poland, I was given a quarter of a bar of grey soap that had to last six months.
  • TafeldieEs ist fast so, als würde man vor einer Tafel Schokolade stehen... You could almost imagine yourself faced with a bar of chocolate! Warum nicht, soll doch jeder in seinem Land frei über seine Tafel Schokolade bestimmen. That is fine, let everyone have their own chocolate bar in their own home. Irische Milchschokolade - ich hätte gerne ein Stückchen von der Tafel Schokolade, die hier gezeigt wurde, gehabt - hat den Ruf eines Qualitätsproduktes und steht für hohe Kundenzufriedenheit. Irish milk chocolate - I was tempted to partake in the chocolate bar that was on display - is appreciated as a product of quality and provides high consumer satisfaction.
  • TaktderDank der Baroness war die Europäische Union bei allen wichtigen Ereignissen entweder nicht da, aus dem Takt geraten, oder sie schwamm gerade gegen den Strom an. Thanks to the Baroness, the European Union was absent, out of synch or swimming against the tide for all key events.
  • Taktstrichder
  • Thekedie
  • Tresender
  • verbieten
    Diese Richtlinie wird die Herstellung aller neuen Barometer verbieten. This directive will ban the production of all new barometers. Warum verbieten wir Frontschutzbügel nicht einfach ganz und gar? Why, then, should we not completely ban bull bars? Die Empfehlung schließlich, Herr Präsident, bull bars sowohl während als auch nach der Produktion zu verbieten, findet unsere Unterstützung. Finally, the plea for the ban on bullbars both during and after production receives our support.
  • VerbotdasEs gibt keinerlei Rechtfertigung für ein Verbot von Barometern. There is no justification whatsoever for a ban on barometers. Als Finnland schließlich das Rauchen auch in Restaurants und Bars verbot, gab es einen Aufschrei. When Finland finally also banned smoking in restaurants and bars there was an outcry. Dennoch liegt in dem Verbot dieser Unternehmen lediglich ein Teil der Lösung. Barring these companies, however, is only part of the solution.
  • vergattern
  • vergittern
  • verrammeln
  • verriegeln
  • versperren
  • verwehren
    Werden Vertreter der Öffentlichkeit die Möglichkeit haben, als Beobachter an dieser Tagung teilzunehmen oder wird man ihnen den Zutritt zum Parlament verwehren? Will members of the public be allowed to attend that meeting as observers or will they be barred from entering the Parliament?

Definition of bar

  • Nickname from the female given name Barbara

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net