English-German translations for come across

  • antreffen
  • begegnen
    Möchten Sie auf der Straße einem Lastkraftwagenfahrer begegnen, der bereits 30 Stunden lang ohne Unterbrechung gefahren ist? Would you want to come across a lorry driver on the road who has been driving for 30 hours without a break? Im Moment fehlt dies noch, wie dies anhand der für den Verbrauch vorgesehenen Produkte sichtbar ist, die uns regelmäßig begegnen, die die Norm nicht erfüllen, selbst im Europäischen Parlament. At the moment that is lacking, as can be seen from the products intended for consumption we regularly come across that do not meet the standard, even in the European Parliament.
  • erscheinen
  • herausrücken
  • herüberkommen
  • rüberbringen
  • rüberkommen
  • stoßen auf
  • vorkommen
    Heute mag die Lissabon-Strategie den meisten europäischen Bürgern utopisch vorkommen. At the moment, the Lisbon Strategy must come across as pie in the sky to most European citizens.
  • wirken

Definition of come across

Examples

  • He came across the street towards me.
  • You argued well in court but your firm doesnt pay its lawyers well, so why dont you come across to ours?
  • A business suit and briefcase help her to come across as the competent professional she is
  • In the meadow he came across a rare flower

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net