English-German translations for creation

  • Schöpfungdie
    Weil hinter der Schöpfung ein Schöpfer steht. Because creation has a creator. Als Verwalter der Schöpfung müssen wir uns das zu Herzen nehmen. As the stewards of creation we must take that to heart. Eine Schöpfung, die Gott mit zahlreichen Möglichkeiten ausgestattet hat. A creation which God imbued with numerous possibilities.
  • KreationdieWollen wir uns wirklich einer jahrhundertealten europäischen Kreation widmen oder einer Unternehmensideologie, die nur einige Jahrzehnte alt ist? Do we really want to dedicate ourselves to a centuries-old European creation or to a business ideology that is a few decades old? Ich muss aber auf jeden Fall hervorheben. dass ich Herrn Schulz mit Freuden geantwortet habe, denn ich betrachte ihn als die wichtigste politische Kreation Silvio Berlusconis. Obviously I must stress that I have willingly responded to Mr Schulz, because I consider him to be Silvio Berlusconi's most important political creation.
  • WerkdasWelchen Einfluss wünschen wir uns für unsere Werke und unsere Schöpfung? What influence do we want for our works and our creation? Wenn sie ihre kreativen Werke nicht beschützen können, wie werden sie das tun? If they cannot protect their creations, how will they do that? Das ist das Werk des Schöpfers, und wer das Werk des Schöpfers zerstört, der sollte unsere Achtung verlieren. This is the creation of the Creator, and anybody who destroys the creation of the Creator should not be respected.
  • BildungdieDas trifft die Bildung von Eigentum und fördert nicht die Investitionen. They affect wealth creation and do not stimulate investment. Ferner tragen sie zur Bildung von Ozon und Sommersmog bei. They also contribute to the creation of ozone and summer smog. Er hat sich für die Bildung einer humanitären Schnelleingreiftruppe eingesetzt. He advocated the creation of a humanitarian rapid reaction force.
  • EntstehungdieDie erste Frage ist die Entstehung von sinnloser zusätzlicher Bürokratie. The first question was about the creation of senseless additional bureaucracy. Drittens führt die Ideologie des Globalismus zur Entstehung integrierter kontinentaler Einheiten. Thirdly, the globalist ideology is now leading to the creation of integrated continental institutions. Der Vertrag von Lissabon ist gerade einmal eineinhalb Jahre alt. An seiner Entstehung waren Sie mehr beteiligt als ich. The Treaty of Lisbon is only 18 months old and you were more closely involved in its creation than I was.
  • ErfindungdieDas ist eine europäische Erfindung; das ist ein Beitrag. This is a European creation; it is a contribution. Die Hochschulen sind in Europa entstanden, sie sind eine europäische Erfindung, aber wir nutzen ihre umfassenden Vorteile bzw. das umfangreiche Potenzial unserer europäischen Dimension nicht aus.Universities were created in Europe. They are a European creation, but we are not taking advantage of the full benefits or the full potential of our European dimension.
  • ErschaffungEs gab zwei Debatten über die Erschaffung von Verfassungen in der Europäischen Union. There have been two debates on the creation of constitutions in the European Union. Die Erschaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes ist ein absolutes Muss zur Verbesserung der Effektivität der auswärtigen Handlungen der EU. The creation of the European External Action Service is an absolute must in order to improve the effectiveness of the EU's external action.
  • ErstellungdieAls Beispiel möchte ich die Erstellung der Listen Terrorverdächtiger anführen. I should like to give as an example the creation of the lists of terror suspects. Ich danke für die Debatte und sehe eine weitgehende Unterstützung für die Erstellung von Umweltbilanzen in der Europäischen Union. I see broad support for the creation of environmental balance sheets in the European Union. Meines Erachtens ist es wichtig, die Nichtregierungsorganisationen an der Erstellung kohärenter, von ihnen selbst legitimierter Indikatoren zu beteiligen. It seems to me important that NGOs should be involved in the creation of coherent indicators, legitimized by themselves.
  • ErzeugungEs handelt sich nämlich überhaupt nicht um einen Kampf gegen den Terrorismus, sondern es handelt sich um die Erzeugung von Terrorismus. We are certainly not talking about a war on terrorism - we are talking about the creation of terrorism. Leider ist die Landwirtschaft gegenwärtig mit einem Anteil von fast 10% an der Erzeugung von Treibhausgasen beteiligt. Unfortunately, agriculture also currently has a share (of almost 10%) in the creation of greenhouse gases. Die Firma ACT hat uns diese Woche vor vollendete Tatsachen gestellt mit der Erzeugung eines menschlichen Embryos durch Nukleartransfer. This week the firm ACT presented us with a fait accompli with the creation of a human embryo by nuclear transfer.
  • Schaffungdie"die Schaffung von Beschäftigung anregen soll, indem [...] erleichtert und intensiviert werden" 'to stimulate job-creation by facilitating and strengthening' Wir waren gegen die Schaffung eines solchen Fonds. We were against the creation of such a fund. Das Dritte ist die Frage der Schaffung von Arbeit. Thirdly, there is the issue of work creation.

Definition of creation

Examples

  • I think the manufacturer was so ashamed of its creation that it didnt put its name on it!
  • The restructure resulted in the creation of a number of shared services.
  • Let us pray to Christ, the King of all creation.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net