English-German translations for embodiment

  • VerkörperungdieDas Parlament ist die institutionelle Verkörperung von Freiheit. Parliament is the institutional embodiment of freedom. Die Task Force ist, nennen wir es mal so, die Verkörperung der Weisheit. The task force is, let us say, the embodiment of wisdom. Das ist die parlamentarische Verkörperung von Eigentum und Kontrolle. That is the parliamentary embodiment of ownership and control.
  • Ausführungdie
  • Ausführungsbeispiel
  • Ausführungsform
  • Ausgestaltung
  • Darstellungdie
  • Gestaltungdie
  • InbegriffderVor anderthalb Jahren war der polnische Klempner der Inbegriff einer Fremdenfeindlichkeit, die in all ihren Formen verachtenswert ist. A year and a half ago, the case of the Polish plumber was the embodiment of a xenophobia that is condemnable in all its forms. Wortgewandt bezeichnete unser Energiekommissar, Herr Piebalgs, diese Gaspipeline als Inbegriff einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik. Our Commissioner for Energy, Mr Piebalgs, eloquently dubbed this gas pipeline 'an embodiment of the existence of a common European energy policy'. Denn dieses Ziel stellt den Inbegriff von Europa im täglichen Leben unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger dar und macht "eine immer engere Union der Völker Europas" möglich. This objective is the embodiment of Europe in the everyday lives of our fellow citizens and makes an 'ever closer union among the peoples of Europe' possible.
  • Inkarnationdie

Definition of embodiment

Examples

  • You are the very embodiment of beauty.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net