English-German translations for enter

  • eingeben
    Jetzt können 800 Stellen in Europa Daten eingeben, und nicht nur 50 wie bislang. Data can now be entered at 800 offices throughout Europe, rather than 50 offices as before. Unserer Auffassung nach werden im Grunde genommen nicht nur mehr Länder Daten in diese Datenbank eingeben, sondern es wird auch eine größere Datenmenge anfallen. Basically, our view is that there will not only be more States entering data in this bank but also, essentially, more data. Derzeit haben wir Listen und ein Büro, in dem viele Menschen arbeiten, die Namen notieren und diese in einen Computer eingeben. At present, we have lists and an office where a lot of people work and which takes down names and enters them in a computer.
  • hineingehenIch habe den Eindruck, daß wir gut beraten sind, wenn wir unter der Führung eines Dichters in dieses Vermittlungsverfahren zu Kultur 2000 hineingehen. It seems to me when entering the conciliation process for Culture 2000, having a poet to lead us in our endeavours is entirely appropriate. Das Verfahren, in das wir jetzt in den nächsten drei Wochen mit dem Rat und der Kommission hineingehen, wird zunächst noch für kurze Zeit bestehen. The procedure which we shall now be entering in the next three weeks with the Council and the Commission will continue to exist for a short time.
  • betreten
    Seien Sie bitte so freundlich, den Sitzungssaal leise zu betreten. Have the courtesy to enter the room in silence. Auch können nicht alle, die das Gebiet der Europäischen Union betreten wollen, dies tun. Not everyone who wishes to enter EU territory can do so. Wenn Sie damit nicht vertraut sind, betreten Sie die Baustelle nicht. If you are not familiar with them, do not enter the site.
  • einfügen
  • einpflegen
  • einrücken
  • einsteigenSie sollen sich besser auf Veränderungen einstellen und in neue Arbeitsfelder einsteigen können. They should be better prepared for change and be able to enter new spheres of work. Ich höre heute schon aus peripheren Ländern, daß sie sich freuen, wenn sie in den Kontingenthandel einsteigen können. I have already heard countries on the periphery of Europe say today that they will be glad if they can enter into quota-trading. Anstatt unaufhörlich wie vor der Klagemauer zu jammern, sollten wir lieber endlich richtig in die Debatte einsteigen. Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate.
  • eintragen
    Der Änderungsantrag betrifft das Eintragen der richtigen Beträge.The amendment involves entering the relevant amounts. I shall read it in Spanish: Er sah, dass er bestimmte Informationen eintragen sollte, füllte das Formular aus und schickte es an die Firma zurück. Seeing that he had to enter certain information, my fellow countryman entered the information and sent off the letter. Mir ist nicht klar, was mit "verpflichtend" gemeint ist: Es kann doch nicht bedeuten, dass sich alle Betriebe, alle Unternehmen und alle Bürgerinnen und Bürger in dieses Register eintragen müssen. I cannot understand what 'obligatory' means: it cannot mean that all companies, all enterprises or all citizens must be entered in this register.
  • eintreten
    Dieser Dialog sollte in eine operative Phase eintreten. This dialogue should enter an operational phase. Lassen Sie uns bitte noch einmal in Verhandlungen eintreten. Please, let us enter into negotiations once more. Wir wollen nicht in eine Aussprache über diese Frage eintreten. We will not be entering into a debate on this matter.
  • einzeichnen
  • hereingehen
  • hereinkommen
    Doch, natürlich wissen wir, wie viele Landwirtschaftsbetriebe hereinkommen. Yes, of course we know how many farms are entering.
  • registrieren
  • reingehen
  • reinkommen
  • verbuchenDies sind Zeichen einer notwendigen europäischen Zusammenarbeit, die auf der Habenseite zu verbuchen sind. These are signs of the necessary European collaboration, which can be entered on the credit side of the account. Mit dem Text, so wie er jetzt da steht, könnte der Eindruck entstehen, als wollten die Agrarier den Spielraum, nämlich 20 Milliarden Euro, für sich für die zweite Säule verbuchen. The text, as it now stands, could give the impression that farmers wanted to enter the margin, that is, the EUR 20 billion, as such under the second pillar.
  • zeichnen
  • zusteigen

Definition of enter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net