English-German translations for prolong
- verlängernDas wird die Krise im Irak nur verlängern. This will only prolong the crisis in Iraq. Ich möchte die Debatte nicht verlängern. I do not wish to prolong the debate. Ich will das Verfahren nicht verlängern. I do not wish to prolong the procedure.
- ausdehnenDarum bitte ich: Wir sollten dieses Verfahren nicht zu sehr ausdehnen. Therefore, I ask you not to prolong this procedure too much. Herr Präsident, ich möchte diese Sitzung nicht lange ausdehnen. Mr President, I do not want to prolong this sitting.
- dehnenWir geben uns nicht damit zufrieden, die Schuhzölle zu verlängern, sondern dehnen sie nun auch noch auf Kinderschuhe aus. You are not content to prolong the duties on shoes, but you are now also extending them to include children's shoes.
- hinauszögern
- prolongierenEr trifft die Situation, wenn man glaubt, man könnte das einfach prolongieren, so wie es einmal in Edinburgh aufgeschrieben wurde. It is appropriate here if people believe, as someone once wrote in Edinburgh, that the matter can simply be prolonged.
- verzögernWir würden damit nur Gefahr laufen, eine Instabilität im Kosovo herbeizuführen, das Leid in Serbien verlängern und die Bewegung der Region in Richtung Europäische Union verzögern. It would only risk instability in Kosovo, prolong the agony in Serbia and delay the region's movement towards the European Union. Die Aufnahme der Diskussion über den Sitz wäre eine Zeitverschwendung und könnte die Gründung des gemeinsamen Unternehmens verzögern. Opening up the seat as a discussion point would unnecessarily waste time and could prolong the establishment phase of the joint undertaking. Durch den Gebrauch des Vetorechts erreichen wir nichts, sondern erschweren und verzögern die Entscheidungsfindung. Using the right of veto does not achieve anything worthwhile as it only hampers and prolongs the decision-making process.
Examples
- The government shouldnt prolong deciding on this issue any further
Trending Searches
Popular Dictionaries