English-German translations for residence

  • Wohnsitzder
    Es geht nicht um einen ständigen Wohnsitz. It is not about permanent residence. Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz. It is citizenship, and not residence, which must be the test. Ich möchte also, dass es heißt: "Grundsatz des Wohnsitz- und Beschäftigungslandes ", und zwar zweimal. But I would like to add 'the country of residence or employment principle' , twice.
  • AufenthaltderDefinition der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt Facilitation of unauthorised entry and residence Nunmehr werden Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung zu einer zusammengefasst. As a result, residence and work permits are being combined into one. Änderungsantrag 12 bezieht sich auf die Begriffsbestimmung des "rechtmäßig gewöhnlichen Aufenthalts". Amendment 12 relates to the definition of 'lawful place of residence'.
  • FirmensitzderIch schlage in meinem Bericht Name, Zahlung und Wohnort/Firmensitz vor. My report proposes name, payment and place of residence/registered office.
  • HeimatdieManche Flüchtlinge wollen zudem auch danach gern bleiben, weil ihre Kinder und Enkel in der Zwischenzeit in der neuen Heimat aufgewachsen sind. Moreover, some refugees will want to stay on because their children and grandchildren have meanwhile been raised in the new country of residence. Dauerhafter Aufenthalt sollte mit dem Willen zu echter Einwanderung mit dem Annehmen einer neuen Lebensausrichtung, mit neuen Formen und Maßstäben in einer neuen Heimat verbunden sein. The right of permanent residence should be made conditional on a desire to really immigrate and the willingness to adopt a new manner of life, new forms and standards in a new homeland.
  • ResidenzdieManche EU-Länder rühmen sich, 6-Sterne-Hotel-ähnliche Seniorenresidenzen anbieten zu können. Some EU countries boast of six-star, hotel-style residences for the elderly. In Ambon mußte die politische Spitze des Landes auch noch einen Umweg machen, um mit einem Kriegsschiff die Residenz des Provinzgouverneurs zu erreichen. Moreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor' s residence by warship. Sie werden geführt, seitdem Streitkräfte, die auf Seiten des demokratisch gewählten Präsidenten Ouattara stehen, die Residenz des Präsidenten in Abidjan übernommen haben. They are being conducted after forces loyal to the democratically elected President Ouattara took over the presidential residence in Abidjan.
  • Sitzder
    Wir verlassen ihn mit einem gewissen Bedauern, weil dies im Grunde genommen ein historischer Sitz des Europäischen Parlaments ist. We are rather sorry to leave it, because this is the historic residence of the European Parliament. Durch die bestehenden Verpflichtungen, daß sie ihre Investitionen zum größten Teil im Land des Sitzes machen müssen, werden auch hier Chancen verpaßt. As a result of existing obligations whereby they have to invest the largest part in the country of residence, opportunities are missed.
  • Wohngebäudedas
  • Wohnhausdas
  • Wohnortder
    Ich schlage in meinem Bericht Name, Zahlung und Wohnort/Firmensitz vor. My report proposes name, payment and place of residence/registered office. Und schließlich muss endlich eine Unionsbürgerschaft auf der Grundlage des Wohnorts eingeführt werden. Finally, the time has come to promote a European citizenship that is based on residence. Das heißt, die Patienten sollten in Krankenhäusern behandelt werden, die möglichst nahe an ihrem Wohnort gelegen sind. In other words, patients must be treated in hospitals as close to their place of residence as possible.

Definition of residence

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net