English-German translations for tangible

  • anfassbar
  • begreifbar
  • deutlich
    Das ist ein deutlicher und messbarer Schritt hin zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung. This is tangible and quantifiable progress towards a positive statement of assurance. Die Kommission hat sich verpflichtet, diese Maßnahmen zu intensivieren und deutliche, messbare Ergebnisse zu erreichen. The Commission is committed to strengthening those actions and achieving tangible, measurable results. Mit diesen Einschränkungen versehen, bleibt die Funktionstrennung eine deutliche Drohung, kann jedoch nicht leichtfertig angeordnet werden. With a restriction of this nature, such separation remains a tangible threat but one which cannot be imposed lightly.
  • eindeutig
    Daraus folgt eindeutig die Möglichkeit eines konkreten Schutzes. From this it clearly follows that tangible protection is feasible. Hier handelt es sich eindeutig um dringend benötigte Rechtsvorschriften, die für die Sicherheit der Menschen im täglichen Leben greifbare Verbesserungen bringen. This is a clear case of much-needed legislation that could bring tangible improvements to citizens' security in their day-to-day lives.
  • erfassbar
  • erfühlbar
  • fassbarAls fassbares Zeichen wurde der Euro weltweit anerkannt und ist das Maß für Stabilität. As a tangible sign recognised around the world, the euro is a measure of stability. Wir müssen uns deshalb bewusst sein, dass Quoten in vielerlei Hinsicht keine fassbare Größe sind und von heute auf morgen ihren Wert verlieren können. We must therefore remember that in many ways quota is not a tangible substance, and its value can disappear overnight. Der Grundsatz der Lastenteilung wird bei Weitem nicht auf konkrete und fassbare Weise ernsthaft angewendet. The serious application of the principle of burden-sharing is far from been implemented in a concrete and tangible manner.
  • fühlbar
  • greifbarHier ist weitreichende und greifbare Hilfe angesagt. They need far-reaching and tangible help. Die Vorteile sind greifbar und nachvollziehbar. The advantages are tangible and easy to understand. Ich bin aber überzeugt, dass sie greifbare Ergebnisse bringen werden. I do, however, believe they will bring tangible results.
  • handfestMeiner Ansicht nach könnte das ein nützlicher und handfester Beitrag sein. In my view, this would be a useful and tangible contribution. Was unsere Aussprache über die Wirtschaftskrise und die Strategie für 2020 betrifft, so glaube ich, dass die Zeit für konkrete Handlungen und handfeste Ergebnisse gekommen ist. As regards our debate on the economic crisis and the 2020 strategy, I believe that the time has come for specific acts and tangible results. Dieses Beispiel macht deutlich, dass es hier nicht um Kleinigkeiten oder irgendwelche grüne Spinnereien geht, sondern um handfeste wirtschaftliche Interessen und etwas, das wirklich jeden angeht. This example makes it clear that this is not a trivial matter or some line dreamt up by the Greens, but a matter of tangible economic interests and something that truly affects every individual.
  • klar
    Es sollte klar sein, dass wir als Folge dieses Prozesses einige positive und greifbare Schritte in Eritrea erwarten. Let us be clear: we expect some positive and tangible steps in Eritrea as a result of this process. Es ist ganz klar, dass ein Gefühl der Dringlichkeit bezüglich der Umsetzung des Vertrages von Lissabon in diesem Haus und in dieser Diskussion spürbar ist. It is very clear that the sense of urgency about the implementation of the Lisbon Treaty is tangible in this House and in this debate.
  • konkretSie wollen konkrete, keine rhetorischen Maßnahmen. They want tangible action, not rhetoric. Jetzt ist es unsere gemeinsame Aufgabe, etwas Konkretes zu tun. It is now our common task to do something real and tangible. Konkrete Maßnahmen sind erforderlich, die zu greifbaren und messbaren Ergebnissen führen. Specific measures are needed with tangible and quantifiable results.
  • materiell
    Ich glaube, daß eine Vision von Europa, die grundsätzlich auf dem Angreifbaren, auf dem Materiellen beruht, eine legitime Vision des Projekts ist. I think a view of Europe firmly based on the tangible, the material, is a legitimate view of the project. Ich begrüße die bisherigen Bemühungen der Bank, einen Beitrag zur Finanzierung der materiellen und immateriellen Investitionen im Bereich der neuen Technologien zu leisten. I support the bank's efforts to date to help finance tangible and intangible investments in new technologies. Im 20. Jahrhundert waren materielle Werte wie Boden, Kapital und Arbeitskraft die Quellen der wirtschaftlichen Entwicklung. In the 20th century, tangible elements, such as land, capital and labour, were the sources of economic development.
  • merklichIch war vergangene Woche mit der Delegation in Washington, wo ein merklicher Umschwung im Gange ist. Last week, I was with the delegation in Washington where a tangible change is underway. Ich fordere die Behörden in Nordkorea dringend auf, konkrete und merkliche Schritte in Richtung einer Verbesserung der Menschenrechtssituation zu unternehmen. I urge the North Korean authorities to make concrete and tangible steps towards improving human rights conditions. Gegenwärtig machen die meisten westlichen Balkanstaaten in ihren Beziehungen zur EU merklich Fortschritte. Currently, most of the countries in the Western Balkans are making tangible progress in their relations with the EU.
  • spürbar
    Übrigens sind die positiven Folgen der künftigen Erweiterung bereits heute spürbar. Moreover, the positive results of future enlargement are already tangible. Die Bürger werden endlich spürbar von der Mitgliedschaft in der Europäischen Union profitieren. There will finally be a tangible benefit for citizens from membership of the European Union. Es ist daher sehr wichtig, dass wir in Europa spürbar gegen ihn vorgehen. It is very important for us in Europe ultimately to take tangible steps to counter it.
  • tangibel

Definition of tangible

Examples

  • Yes, but what are the tangibles?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net