English-Portuguese translations for cul-de-sac
- beco sem saídaOs governantes da Birmânia meteram-se, e ao seu povo, num beco sem saída. Burma's rulers have driven themselves and their people into a cul-de-sac. Se o Parlamento quer entrar num beco sem saída recorrendo ao Tribunal de Justiça, deixemos o Parlamento fazer uma figura ridícula. If Parliament wants to go down the cul-de-sac to the Court of Justice, let Parliament prove itself foolish. A iniciativa relativa à transparência que encontrou na sua Presidência um dos seus apoiantes fundamentais é uma das maneiras de sair deste beco sem saída antidemocrático. The transparency initiative, which has found one of its key supporters in your Presidency, is one way out of this anti-democratic cul-de-sac.
- cul-de-sac
Trending Searches
Popular Dictionaries