Finnish-German translations for runo
- GedichtdasIch rezitiere das Gedicht im Original, also auf Russisch: Käytän kieltä, jolla runo on kirjoitettu, eli venäjää: Paul Valéry, ein großer Dichter und deshalb vielleicht auch ein großer Europäer, sagte, dass ein Gedicht nie abgeschlossen, nur abgebrochen wird. Paul Valéry, joka oli merkittävä runoilija ja kenties siksi myös merkittävä eurooppalainen, sanoi, että runo ei ole koskaan valmis, vaan vain hylätty. Wie ein anderer Dichter gesagt hat - Herr Sosa Wagner hat einen deutschen Dichter zitiert, und ich werden einen französischen zitieren, Paul Valéry -, ein Gedicht wird nie beendet, nur verlassen. Kuten eräs toinen runoilija tapasi sanoa - jäsen Sosa Wagner lainasi saksalaista runoilijaa ja minä lainaan ranskalaista, Paul Valérya - runo ei ole koskaan valmis, vain viimein hylätty.
- Dichtungdie
- Runedie
Trending Searches
Popular Dictionaries