Finnish-German translations for välillä
- bisweilenAber bisweilen besteht zwischen Politik und Praxis eine erhebliche Diskrepanz. Joissakin tapauksissa välimatka politiikan ja käytännön välillä on kuitenkin melkoinen. Wir wissen, daß wir generell bei unseren Arbeiten von Ihnen überwacht und bisweilen auch unterstützt werden. Olemme tietoisia siitä, että työskentelemme yleisesti ottaen teidän valvontanne alaisuudessa ja välillä teidän tuellanne. Die Europäische Union hat reagiert und bisweilen war uns diese Reaktion zu langsam, aber sie erfolgte mit sicherer Hand. Euroopan unioni on reagoinut kriisiin, vaikka välillä se on toiminut hitaasti, mutta kuitenkin varmasti.
- zwischenDie Meinungen zwischen den Fraktionen gehen auseinander. Mielipiteet vaihtelevat eri ryhmien välillä. Es scheint keinerlei Verbindung zwischen ihnen zu bestehen. Niiden välillä ei näytä olevan yhteyttä. Zwischen diesen beiden Bereichen besteht eine interessante Verbindung. Näiden kahden asian välillä on mielenkiintoinen riippuvuussuhde.
- gelegentlichDie Redebeiträge haben gelegentlich sehr unterschiedliche Standpunkte enthüllt. Puheenvuoroista kävi välillä ilmi hyvin erilaisia näkemyksiä. Wir leisten die meiste humanitäre Hilfe in der Welt, und es ist gelegentlich wichtig, uns darauf zu besinnen. Olemme maailman suurimmat humanitaarisen avun tarjoajat ja meidän on välillä tärkeä muistaa se. Das ist meine aufrichtige Meinung, aber ich bin gleichermaßen der Ansicht, dass wir zu solchen Fragen wie Somalia gelegentlich unseren eigenen Standpunkt vertreten sollten. Olen hyvin vilpittömästi sitä mieltä, mutta mielestäni meidän on myös välillä päätettävä itse kantamme, esimerkiksi Somalian kysymykseen.
- manchmalManchmal bedarf es dazu eines Antrags. Sitä täytyy välillä hakemalla hakea. Also bitte haben Sie manchmal Verständnis für uns. Olkaa siis välillä kärsivällisiä suhteemme. Manchmal erschien er uns als endlos. Välillä se näytti loputtomalta.
- mittunter
- mitunterWie in der Vergangenheit ist es bei den Gesprächen mitunter heftig zugegangen. Kuten aiemmin, keskustelut olivat välillä kiivaita neuvottelujen aikana. Mitunter wird überhaupt nicht unterschieden und die eine Situation auf dieselbe Weise beurteilt wie die andere. Joskus ei tehdä mitään eroja tilanteiden välillä, ja näin ollen kaikki tilanteet arvioidaan samalla tavalla. Bei diesen Fragen geht es auch um die mitunter unscharfe Abgrenzung zwischen Profi- und Amateursport. Näiden kysymysten myötä pelissä on ammatti- ja amatööriurheilun välillä oleva usein häilyvä raja.
- zeitweiseEr hat hervorragende Arbeit geleistet und dies unter Umständen, die zeitweise hitzig und stets aufregend waren. Hän on tehnyt erinomaista työtä välillä tulisissa ja aina jännittävissä olosuhteissa.
- zwischendurchEs wurde zwischendurch auch von Lügnern gesprochen. Välillä keskusteltiin valehtelijoista. Sie haben aber zwischendurch immer die einzelnen Wahlergebnisse bekanntgegeben. Mutta te annoitte aina välillä yksittäisiä äänestystuloksia. Zwischendurch können Sie auch ein Nickerchen halten, denn 8 Minuten sind doch recht lang. Voitte ottaa välillä myös nokkaunet, koska kahdeksan minuuttia on tosiaan hyvin pitkä aika.
Examples
- Junat kulkevat taas normaalisti Oriveden ja Jyväskylän välillä.
- Maanviljelijäväestön tulonmuodostus oli sotien välillä edullisempi kuin minkään muun väestöryhmän. (internetix.fi
- Projektin tavoitteena on vuorovaikutuksen ja yhteistyön lisääntyminen kylien välillä
Trending Searches
Popular Dictionaries