French-Dutch translations for réputation
- reputatieWat zou er gebeuren met de reputatie van Europa? Qu'en serait-il alors de la réputation de l'Europe? De minister heeft de reputatie een sportman te zijn. Le ministre a la réputation d'être sportif. Zij denkt meer aan de reputatie van de EU. Elle est davantage concernée par la réputation de l'UE.
- befaamdheid
- beroemdheid
- faamEn aangezien ik afkomstig ben uit La Rioja zou ik uiteraard een fles rioja kiezen. Riojawijnen genieten internationale bekendheid en zij danken hun faam en prestige aan een eeuwenoude wijnbouwcultuur. Et comme je suis originaire de La Rioja, ce vin serait bien évidemment un Rioja, vin qui jouit d’une réputation internationale et dont le renom et le prestige sont dus à une viticulture ancestrale.
- glorieDe glorie van Portugal is door dit voorzitterschap vermeerderd, vooral door drie dingen die u zelf al hebt genoemd. La réputation du Portugal s'est accrue grâce à cette présidence, notamment grâce à trois éléments, que vous avez-vous-même mentionnés.
- lof
- mare
- naamWij proberen ook om het Parlement een betere naam te bezorgen. Nous tentons également de grandir la réputation du Parlement. Deze toestand schaadt de goede naam en de geloofwaardigheid van dit Parlement. J'invite le président à agir comme il se doit dans cette situation, qui sape la réputation et la crédibilité de cette Assemblée. Dat betekent ook dat de goede naam van de EU - die had in de Arabische wereld namelijk een goede naam - verdwijnt. Cela signifie aussi que la bonne réputation de l'UE est condamnée - car elle avait effectivement bonne réputation dans le monde arabe.
- roem
- roep
- vermaardheid
Trending Searches
Popular Dictionaries