French-Dutch translations for résultat
- resultaatDat hebt u bereikt en dat is een goed resultaat. Tel est le résultat et c’est un bon résultat. Het resultaat ervan is niet overtuigend. Le résultat n'est pas probant. Het is een historisch resultaat. Le résultat atteint est historique.
- uitkomstDe directe uitkomst daarvan was het staakt-het-vuren! Le résultat immédiat, c'était le cessez-le-feu! U hebt de uitkomst van de onderhandelingen. Vous avez le résultat des négociations. Ik vind dat wij de uitkomst daarvan moeten afwachten. Je crois qu'il faut attendre le résultat.
- afloopWe moeten alles in het werk stellen om een goede afloop te verzekeren. Nous devrions œuvrer en faveur d'un résultat positif. Net als bij elke belangrijke verandering bestaat er ook hier enige bezorgdheid over de afloop. Comme tout changement, certaines inquiétudes se font jour quant à son résultat. Daarom moeten wij de Amerikanen overtuigen. Anders is de afloop funest. Nous devons donc convaincre les Américains si nous voulons éviter des résultats catastrophiques.
- gevolgAls gevolg daarvan kon ik niet hier zijn. Résultat: je n'ai pas pu être là. Mijn stem is dan ook het logische gevolg van deze opmerkingen. Mon vote est donc le résultat de ces observations. De huidige rampzalige toestand is daarvan het gevolg. La situation catastrophique d' aujourd' hui en est le résultat.
- uitslagMaar hoe werd die uitslag verkregen? Mais comment ce résultat a-t-il été obtenu? De uitslag van de stemming is als volgt: - Les résultats du vote sont les suivants: Daar komt bij dat de uitslag is bekendgemaakt. Ensuite, le résultat a été annoncé.
- uitvloeiselHet is een uitvloeisel van de cultuur die binnen de Europese instellingen de toon bepaalt. C’est le résultat de la culture qui prédomine dans les institutions européennes. Dit is een direct uitvloeisel van het grote gebrek aan ambitie van de kant van de Raad. C'est le résultat direct du très décevant manque d'ambition affiché par le Conseil. Verzoening ligt ten grondslag aan het Europese integratieproces en is daar tevens een uitvloeisel van. La réconciliation est un principe qui est à la fois l’origine et le résultat du processus d’intégration européen.
- voortvloeiselDeze resolutie zal een voortvloeisel vormen van het samenvattend verslag over de resultaten van onze geregelde dialoog. Cette résolution plénière fera suite au rapport de synthèse reflétant les résultats de notre dialogue régulier. Hogere beroepskwalificaties zijn enerzijds de voorwaarde voor een reorganisatie van het productiewezen en anderzijds een voortvloeisel daarvan. La hausse ultérieure du niveau professionnel constitue d'un côté la condition de la réorganisation du système productif et, de l'autre, en sera le résultat.
Trending Searches
Popular Dictionaries