French-Dutch translations for vouloir
- willenWillen volstaat niet, wij moeten ook doen wat wij willen.” Vouloir ne suffit pas; nous devons aussi agir". God kan niet willen dat regels onder dwang worden nageleefd. Dieu ne peut vouloir d'une adhésion contrainte. Alleen ons Parlement schijnt dit te willen aanklagen. Seul notre Parlement semble vouloir la dénoncer.
- beogen
- gelieve
- verlangenOns verlangen om op dit gebied wetgeving te realiseren is gewettigd. Notre volonté à vouloir légiférer dans ce domaine est légitime. Waar is die Europese natie? Renan had het in dit verband over een 'verlangen samen te leven?, en zolang dat gevoel ontbreekt is er geen Europese natie. Or, où se trouve la nation européenne lorsqu'il manque ce que Renan appelait "un vouloir vivre collectif" ? Wat leeftijd betreft, is het absurd om te verlangen dat vaders hetzelfde verlof nemen als zwangere vrouwen. À propos de cet âge justement, il est absurde de vouloir appliquer aux hommes en âge de procréer une interdiction de travaux calquée sur celle des femmes enceintes.
- wensenHet is uiteraard een compromis en dan blijft er altijd nog wel iets te wensen over. Bien sûr, le texte obtenu est un compromis et il est toujours possible de vouloir un peu plus dans pareils cas. Ik heb er geen moeite mee dat enkele lidstaten dit wensen te doen, maar ik zou het niet verplicht willen stellen. Tout en acceptant que certains États membres puissent vouloir s'engager dans la pratique, j'ajouterai que cela ne devrait pas être obligatoire. Daarom onthouden wij ons bij de stemming. Wij wensen de heer Barroso en zijn Commissie veel succes in hun werk voor Europa. Sans vouloir entraver l’élection de la Commission, nous nous abstiendrons, mais nous souhaitons néanmoins à M. Barroso et à sa Commission bonne chance dans leur travail pour l’Europe.
- zou/zouden (past tense of zullen
Trending Searches
Popular Dictionaries